Paroles et traduction 吳雨霏 - 現在已經是夜深
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
現在已經是夜深
It's Late at Night Now
夜
闹市关门
Night
The
bustling
streets
are
closed
堆满走廊
流浪犬跟空罐
The
hallway
is
filled
with
stray
dogs
and
empty
cans
等
谁愿声援
Waiting
for
someone
to
help
一个房
无助感都迫满
A
room
full
of
helplessness
想
给爱接管
Want
to
let
love
take
over
找个身体
漫游夜半
Find
a
body
and
wander
in
the
middle
of
the
night
营造温馨却并没成本
Creating
warmth
but
at
no
cost
华丽舞会
又与我何干
What
do
the
fancy
parties
have
to
do
with
me?
找不到一个舞伴两手张开
Can't
find
a
dance
partner
with
open
arms
良夜美景
又与我何干
What
do
the
beautiful
nights
have
to
do
with
me?
灯饰的光彩
只有光害
The
lights
are
so
bright
they're
blinding
就算肯加倍努力再去找
Even
if
I
try
harder
to
find
不见对象对我慷慨
爱我所爱
I
can't
find
anyone
to
love
me
as
I
love
them
夜
又再失眠
Night
And
I
can't
sleep
again
拥抱揽枕
连自己都欺骗
Hugging
my
pillow
and
lying
to
myself
於镜子
存在感都不见
In
the
mirror,
I
can't
even
see
myself
想
找个发展
Want
to
find
a
way
out
不会检点
为人奉献
I
won't
be
picky,
I'll
give
myself
to
anyone
难道不知道寂寞危险
Don't
you
know
that
loneliness
is
dangerous?
华丽舞会
又与我何干
What
do
the
fancy
parties
have
to
do
with
me?
找不到一个舞伴两手张开
Can't
find
a
dance
partner
with
open
arms
良夜美景
又与我何干
What
do
the
beautiful
nights
have
to
do
with
me?
灯饰的光彩
只有光害
The
lights
are
so
bright
they're
blinding
没要紧不理相貌再去找
It
doesn't
matter
if
I
don't
care
about
my
looks
不理格调哪个都爱
I
don't
care
about
anyone's
style
美女都爱
野兽都爱
蚂蚁都爱
Beautiful
girls,
wild
beasts,
even
ants,
I
love
them
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kin Cheung Pong, Fergus Chow, Yu Fei Wu
Album
我本人
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.