艳羡 - 吳雨霏traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
让世界艳羡
Lass
die
Welt
mich
bewundern
我著上我去逛街
Ich
ziehe
mich
an
und
gehe
bummeln
让世界艳羡
才归家
Lass
die
Welt
mich
bewundern,
erst
dann
gehe
ich
heim
是春风的事业
Es
ist
das
Werk
des
Frühlingswinds
趁好天爱上人间
Nutze
das
gute
Wetter,
um
die
Welt
zu
lieben
水仙的事业
成全姿态
Das
Werk
der
Narzisse,
vervollkommnet
die
Haltung
天天
也在锻炼
Jeden
Tag
übe
ich
auch
软的线
只需要变
Weiche
Linien
müssen
sich
nur
ändern
天天
也在试验
Jeden
Tag
experimentiere
ich
auch
强的志
不需要垫肩
Starker
Wille
braucht
keine
Schulterpolster
可以像我喜欢我吗
我随意
Kannst
du
mich
so
mögen,
wie
ich
mich
mag?
Ich
bin
frei
从不穿一丝牵挂
Trage
niemals
eine
Spur
von
Sorge
可以让我喜欢我吗
我愿意
Kannst
du
mich
mich
selbst
mögen
lassen?
Ich
bin
bereit
从此拖七色尾巴
Von
nun
an
trage
ich
einen
siebenfarbigen
Schweif
让世界艳羡
Lass
die
Welt
mich
bewundern
我著上我去逛街
Ich
ziehe
mich
an
und
gehe
bummeln
让世界艳羡
才归家
Lass
die
Welt
mich
bewundern,
erst
dann
gehe
ich
heim
是一生的事业
Es
ist
das
Werk
eines
Lebens
趁一生爱遍其他
Nutze
das
Leben,
um
alles
andere
zu
lieben
一刻的事业
成全一刻
Das
Werk
eines
Augenblicks,
vervollkommnet
den
Augenblick
天天
也在锻炼
Jeden
Tag
übe
ich
auch
素的脸
敢于再见
Das
ungeschminkte
Gesicht
wagt
es,
sich
zu
zeigen
天天
也在试验
Jeden
Tag
experimentiere
ich
auch
红的舌
敢宣布你知
Die
rote
Zunge
wagt
es,
es
dir
zu
verkünden
可以像我喜欢我吗
我是我
Kannst
du
mich
so
mögen,
wie
ich
mich
mag?
Ich
bin
ich
从不穿一丝牵挂
Trage
niemals
eine
Spur
von
Sorge
可以让我喜欢我吗
我是我
Kannst
du
mich
mich
selbst
mögen
lassen?
Ich
bin
ich
从此拖七色尾巴
Von
nun
an
trage
ich
einen
siebenfarbigen
Schweif
从不穿一丝牵挂
Trage
niemals
eine
Spur
von
Sorge
从不穿一丝牵挂
Trage
niemals
eine
Spur
von
Sorge
让世界艳羡
Lass
die
Welt
mich
bewundern
从不穿一丝牵挂
Trage
niemals
eine
Spur
von
Sorge
让世界艳羡
Lass
die
Welt
mich
bewundern
情愿拖七色尾巴
Lieber
trage
ich
einen
siebenfarbigen
Schweif
今天
我在吐艳
Heute
erblühe
ich
in
Schönheit
爱的诗
写得细致
Das
Gedicht
der
Liebe,
fein
geschrieben
今天
我在吐艳
Heute
erblühe
ich
in
Schönheit
情的结
解得到你知
Der
Knoten
der
Gefühle,
ich
löse
ihn,
damit
du
es
weißt
可以像我喜欢我吗
我是我
Kannst
du
mich
so
mögen,
wie
ich
mich
mag?
Ich
bin
ich
从不穿一丝牵挂
Trage
niemals
eine
Spur
von
Sorge
可以让我喜欢我吗
我是我
Kannst
du
mich
mich
selbst
mögen
lassen?
Ich
bin
ich
从此拖七色尾巴
Von
nun
an
trage
ich
einen
siebenfarbigen
Schweif
让世界艳羡
Lass
die
Welt
mich
bewundern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.