吳雨霏 - 艳羡 - traduction des paroles en allemand

艳羡 - 吳雨霏traduction en allemand




艳羡
Bewunderung
艳羡
Bewunderung
让世界艳羡
Lass die Welt mich bewundern
我著上我去逛街
Ich ziehe mich an und gehe bummeln
让世界艳羡 才归家
Lass die Welt mich bewundern, erst dann gehe ich heim
是春风的事业
Es ist das Werk des Frühlingswinds
趁好天爱上人间
Nutze das gute Wetter, um die Welt zu lieben
水仙的事业 成全姿态
Das Werk der Narzisse, vervollkommnet die Haltung
天天 也在锻炼
Jeden Tag übe ich auch
软的线 只需要变
Weiche Linien müssen sich nur ändern
天天 也在试验
Jeden Tag experimentiere ich auch
强的志 不需要垫肩
Starker Wille braucht keine Schulterpolster
可以像我喜欢我吗 我随意
Kannst du mich so mögen, wie ich mich mag? Ich bin frei
从不穿一丝牵挂
Trage niemals eine Spur von Sorge
可以让我喜欢我吗 我愿意
Kannst du mich mich selbst mögen lassen? Ich bin bereit
从此拖七色尾巴
Von nun an trage ich einen siebenfarbigen Schweif
让世界艳羡
Lass die Welt mich bewundern
我著上我去逛街
Ich ziehe mich an und gehe bummeln
让世界艳羡 才归家
Lass die Welt mich bewundern, erst dann gehe ich heim
是一生的事业
Es ist das Werk eines Lebens
趁一生爱遍其他
Nutze das Leben, um alles andere zu lieben
一刻的事业 成全一刻
Das Werk eines Augenblicks, vervollkommnet den Augenblick
天天 也在锻炼
Jeden Tag übe ich auch
素的脸 敢于再见
Das ungeschminkte Gesicht wagt es, sich zu zeigen
天天 也在试验
Jeden Tag experimentiere ich auch
红的舌 敢宣布你知
Die rote Zunge wagt es, es dir zu verkünden
可以像我喜欢我吗 我是我
Kannst du mich so mögen, wie ich mich mag? Ich bin ich
从不穿一丝牵挂
Trage niemals eine Spur von Sorge
可以让我喜欢我吗 我是我
Kannst du mich mich selbst mögen lassen? Ich bin ich
从此拖七色尾巴
Von nun an trage ich einen siebenfarbigen Schweif
从不穿一丝牵挂
Trage niemals eine Spur von Sorge
从不穿一丝牵挂
Trage niemals eine Spur von Sorge
让世界艳羡
Lass die Welt mich bewundern
从不穿一丝牵挂
Trage niemals eine Spur von Sorge
让世界艳羡
Lass die Welt mich bewundern
情愿拖七色尾巴
Lieber trage ich einen siebenfarbigen Schweif
今天 我在吐艳
Heute erblühe ich in Schönheit
爱的诗 写得细致
Das Gedicht der Liebe, fein geschrieben
今天 我在吐艳
Heute erblühe ich in Schönheit
情的结 解得到你知
Der Knoten der Gefühle, ich löse ihn, damit du es weißt
可以像我喜欢我吗 我是我
Kannst du mich so mögen, wie ich mich mag? Ich bin ich
从不穿一丝牵挂
Trage niemals eine Spur von Sorge
可以让我喜欢我吗 我是我
Kannst du mich mich selbst mögen lassen? Ich bin ich
从此拖七色尾巴
Von nun an trage ich einen siebenfarbigen Schweif
让世界艳羡
Lass die Welt mich bewundern






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.