吳雨霏 - 貪新棄舊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳雨霏 - 貪新棄舊




貪新棄舊
Obsession with the New and Disregard for the Old
你自觉不受控
You feel out of control
就来告别明天发梦
So come say goodbye to tomorrow's dreams
你若只懂直冲
If you only know how to charge ahead
失控 悬浮在半空
Out of control, suspended in mid-air
为了得到认同 灵魂亦已欠奉
In order to gain approval, even your soul is compromised
甚至本性易容 完全是不中用
Even your true nature has changed, completely useless
就算失去器重 仍旧 大勇
Even if you lose your importance, still, brave
女人都可忍痛 避过牵动
Women can endure pain, avoid being affected
这个贪新弃旧 还如何接受
This obsession with the new and disregard for the old, how can I accept it?
你竟偏爱太荒谬
You actually prefer the ridiculous
欺骗不需理由 从而学懂以后
Deception needs no reason, from which I learn in the future
女人不要固执天真太久
Women shouldn't be stubborn or naive for too long
快乐应该附送
Happiness should be a given
别人亦无权可戏弄
Others have no right to make fun of you
既堕进黑洞中
Since you've fallen into the black hole
醒觉 人傻亦看通
Wake up, even a fool can see through it
做女人要有用 旁人仍会敬重
As a woman, you need to be useful, and others will respect you
亦会得到认同 情陷无需收容
You will also gain approval, no need for emotional refuge
别要只顾服从 成就 自控
Don't just obey, achieve self-control
女人都可英勇 任意追梦
Women can be brave, pursue their dreams freely
这个贪新弃旧 还如何接受
This obsession with the new and disregard for the old, how can I accept it?
你竟偏爱太荒谬
You actually prefer the ridiculous
欺骗不需理由 从而学懂以后
Deception needs no reason, from which I learn in the future
女人都会有感受
Women have feelings too
省却千种理由 无情人背后
Spare me the thousand reasons, behind the heartless
看到了真相太丑陋
I've seen the ugly truth
这个贪新弃旧 还有谁可接受
This obsession with the new and disregard for the old, who can accept it?
女人要学放手另觅成就
Women need to learn to let go and find other achievements
然后被判胜利
And then be judged victorious
你可 叫他 早远离
You can tell him to get lost
明日又再准备
Prepare for tomorrow
下一位挑剔你 就要闪避
Dodge the next one who criticizes you
这个贪新弃旧 还如何接受
This obsession with the new and disregard for the old, how can I accept it?
你竟偏爱太荒谬
You actually prefer the ridiculous
欺骗不需理由 从而学懂以后
Deception needs no reason, from which I learn in the future
女人都会有感受
Women have feelings too
省却千种理由 无情人背后
Spare me the thousand reasons, behind the heartless
看到了真相太丑陋
I've seen the ugly truth
这个贪新弃旧 还有谁可接受
This obsession with the new and disregard for the old, who can accept it?
女人不会再忍受
Women will no longer tolerate it
这个贪新弃旧 无人接受
This obsession with the new and disregard for the old, no one accepts it
你应该放手
You should let go





Writer(s): Chi Yan Kong, Sze Wai Eva Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.