吳雨霏 - 逆轉 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳雨霏 - 逆轉




吴雨霏
Ву Юфэй
逆转
реверсивный
监制:Eric Kwok
Продюсер: Эрик Квок
你是 宇宙 你用 重量 逞强
Ты - вселенная, ты используешь вес, чтобы быть храбрым
凡尘极渺小 被你看不上
Мир чрезвычайно мал, и вы не можете его увидеть
我是 陨石 我受 引力 制衡
Я метеорит, я уравновешен гравитацией
何时若脱轨 总会被过问
Меня всегда будут спрашивать, когда я сойду с рельсов
仇恨你怂恿我尽快枯萎
Ненавижу тебя за то, что ты поощряешь меня увядать как можно скорее
思想都不可拥有
Никакая мысль не может быть одержима
仇恨你逼迫我自我清洗
Ненавижу тебя и заставляю меня очиститься
你要我心不对口
Ты хочешь, чтобы я ошибался
仇恨你拉扯我撞向星体
Ненавижу тебя за то, что ты потянул меня и врезался в звезды
你要我摧毁所有
Ты хочешь, чтобы я все уничтожил
何事要驱赶我入这死角
Что загонит меня в этот тупик?
我只可攻不可守
Я могу только нападать, а не защищаться
(人来人往)势力 转换
(Люди приходят и уходят) Смена власти
(人来人往)创造 杀戮 战场
(Люди приходят и уходят) создайте смертельное поле битвы
(无穷无尽)灵魂是我的
(Бесконечно) Душа моя.
(无穷无尽)谁卖你的账
(Бесконечно) Кто продает ваш аккаунт
(人来人往)你在 退后
(Люди приходят и уходят) Вы отступаете назад.
(人来人往)我在 以弱 胜强
(Люди приходят и уходят) Я побеждаю слабых над сильными.
(无穷无尽)从前是我蠢
(Бесконечно) Раньше я был глупым.
(无穷无尽)封你做偶像
(Бесконечно) Сделать тебя кумиром
(等我逆转以后) 仇恨你怂恿我尽快枯萎
(После того, как я поверну вспять) Ненавидь тебя и побуждай меня увядать как можно скорее
(抢到赢面以后)思想都不可拥有
(После захвата победного лица) У тебя не может быть никаких мыслей
(你便求我逗留)仇恨你逼迫我自我清洗
(Ты умоляешь меня остаться) Ненавидишь тебя и заставляешь меня очиститься.
(仿似硫酸入喉)你要我心不对口
(Это как серная кислота, попадающая тебе в горло) Ты хочешь, чтобы я ошибался.
(等我逆转以后)仇恨你拉扯我撞向星体
(После того, как я развернусь) Ненавижу тебя за то, что ты потянул меня и врезался в звезды.
(抢到自尊以后)你要我摧毁所有
(После повышения самооценки) Ты хочешь, чтобы я все разрушил
(你若还我自由)何事要驱赶我入这死角
(Если ты вернешь мне свободу) Что загонит меня в этот тупик?
(请你磨穿额头)我只可攻不可守
(Пожалуйста, потрите лоб) Я могу только нападать, а не защищаться.
我只可攻不可守
Я могу только нападать, а не защищаться
我只可攻不可守
Я могу только нападать, а не защищаться
(等我逆转以后) 仇恨你怂恿我尽快枯萎
(После того, как я поверну вспять) Ненавидь тебя и побуждай меня увядать как можно скорее
(抢到赢面以后)思想都不可拥有
(После захвата победного лица) У тебя не может быть никаких мыслей
(你便求我逗留)仇恨你逼迫我自我清洗
(Ты умоляешь меня остаться) Ненавидишь тебя и заставляешь меня очиститься.
(仿似硫酸入喉)你要我心不对口
(Это как серная кислота, попадающая тебе в горло) Ты хочешь, чтобы я ошибался.
(等我逆转以后)仇恨你拉扯我撞向星体
(После того, как я развернусь) Ненавижу тебя за то, что ты потянул меня и врезался в звезды.
(抢到自尊以后)你要我摧毁所有
(После повышения самооценки) Ты хочешь, чтобы я все разрушил
(你若还我自由)何事要驱赶我入这死角
(Если ты вернешь мне свободу) Что загонит меня в этот тупик?
(请你磨穿额头)我只可攻不可守
(Пожалуйста, потрите лоб) Я могу только нападать, а не защищаться.
感谢 vIcToR 提供歌词
Спасибо Виктору за предоставленный текст





Writer(s): Eric Kwok, Wing Him Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.