吳雨霏 - 馬戲團之戀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳雨霏 - 馬戲團之戀




馬戲團之戀
Circus Love
学插花学化妆未够赢到你
Studying flower arranging and applying makeup is not enough to win you over
我也许演一出马戏
Perhaps I should put on a circus show,
来为你狂热到亡命跳火圈
For you, I'll risk my life jumping through a fiery hoop.
你说我好到太合理
You say I'm too perfect,
你嗌交当游戏
You treat our quarrels like games,
被抱紧也嫌弃
Even when you hold me close you're disdainful.
你喜欢新鲜感觉只要有惊喜
You crave excitement and novelty,
话我蠢话我懵尚要投靠你
You call me foolish and clueless, yet I still rely on you.
我决心演一出马戏
I'm determined to put on a circus show,
仍乐意来为你离地跳飞机
I'm willing to jump out of a plane for you.
爱你最多吞声忍气
For my love, I can endure anything.
大众跟我说道理
Everyone tries to talk sense into me,
驯兽师讲我都不理
But I ignore the animal trainer's advice.
在半空失足死了仍然为你飞
Even if I fall to my death, I'll still fly for you.
明明是危险都要给你踩钢线
Even though it's dangerous, I'll walk on a tightrope for you.
和你一起不管要吞剑纵使发癫
With you, I'll swallow swords, even if it drives me mad.
从未理会到旁人褒贬
I've never cared what others say,
成全大场面好过在沉默怀念
Creating a grand spectacle is better than silent longing.
而你即使始终有偏见无尽危险
And even though you're always prejudiced and reckless,
同样寂寞地表演
We're both lonely performers.
即使到头来
Even in the end,
你未曾赞颂我的娃娃脸
You never compliment my baby face.
习惯等习惯忍被你磨折够
I'm used to waiting, used to enduring your torments,
贡献都不等于占有
My devotion doesn't mean I own you.
朦着眼暪著耳无论我失手
I close my eyes and ears, no matter how much I stumble,
我也想认真的抢救
I still want to save us.
做你一个女朋友
To be your girlfriend,
离弃我所有的亲友
I'd leave behind all my family and friends,
任各位一一耻笑来做个小丑
I'd let them mock me as a clown.
明明是危险都要给你踩钢线
Even though it's dangerous, I'll walk on a tightrope for you.
和你一起不管要吞剑纵使发癫
With you, I'll swallow swords, even if it drives me mad.
从未理会到旁人褒贬
I've never cared what others say,
成全大场面好过在沉默怀念
Creating a grand spectacle is better than silent longing.
而你即使始终有偏见无尽危险
And even though you're always prejudiced and reckless,
同样寂寞地表演
We're both lonely performers.
即使到头来
Even in the end,
你未曾赞颂我的娃娃脸
You never compliment my baby face.
为你做个苦恋马戏团
For you, I'll become a circus of unrequited love.
明明是危险都要给你踩钢线
Even though it's dangerous, I'll walk on a tightrope for you.
和你一起不管要吞剑纵使发癫
With you, I'll swallow swords, even if it drives me mad.
由俗世骂我无聊跟肤浅
They call me shallow and frivolous,
成全大场面好过在沉默怀念
But creating a grand spectacle is better than silent longing.
而你即使始终有偏见无尽危险
And even though you're always prejudiced and reckless,
同样卖力地飞天
We're both flying through the air.
毕竟我是人我是人
I'm human after all,
飞天会有凶险
And flying is dangerous.
跌下来跌下来
I could fall, I could fall,
我为情人冒险
But I'd risk it for love.
而你都不见
And you wouldn't even notice.





Writer(s): Ruo Ning Lin, Zhen Bang Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.