麗人行 - 吳雨霏traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
监制:Alvin
Leong
Produzent:
Alvin
Leong
从前独处
胡言乱语
Früher
allein,
wirres
Gerede,
生病似的
症状未痊愈
Wie
eine
Krankheit,
nie
ganz
genesen.
有如自咒
难忘依旧
Wie
ein
Fluch,
Erinnerungen
bleiben,
夜要走执意地留住
Die
Nacht
will
gehen,
doch
ich
halte
sie.
阳光
敲窗
我想
自伤
Sonnenlicht
klopft,
ich
will
mich
verletzen,
但阳光不
卖账
Doch
die
Sonne
weigert
sich.
阳光照进了冷漠深处
Sonnenlicht
dringt
in
kalte
Tiefen,
开不开心可以自主
Glücklich
sein
liegt
in
deiner
Hand.
走出漆黑永不输
Raus
aus
der
Dunkelheit,
nie
verlieren,
有阵暖
在忽然抱紧
Plötzlich
spüre
ich
eine
warme
Umarmung.
可笑怨过虚耗光阴
Lachhaft,
wie
ich
Zeit
vergeudet
hab,
不管苦果不理前因
Ohne
Grund,
ohne
Warum.
竟蠢得不顾身世
So
dumm,
mich
zu
vergessen,
脸在笑
但心在喊
Mein
Gesicht
lacht,
doch
mein
Herz
schreit,
依然记挂住某个人
Denk
immer
noch
an
jemanden.
原来独处
情怀自注
Jetzt
allein,
Gefühle
selbst
bestimmt,
不愉快的
干掉别留住
Unangenehmes
loswerden,
nicht
festhalten.
快乐自救
顿悟之后
Glück
selbst
gemacht,
nach
der
Erkenntnis,
旧爱身边纵又重遇
Selbst
wenn
die
alte
Liebe
wieder
kommt.
大方
倾讲
放开
情伤
Offen
reden,
den
Schmerz
loslassen,
任由心花
怒放
Lass
dein
Herz
wild
blühen.
阳光照进了冷漠深处
Sonnenlicht
dringt
in
kalte
Tiefen,
开不开心可以自主
Glücklich
sein
liegt
in
deiner
Hand.
走出漆黑永不输
Raus
aus
der
Dunkelheit,
nie
verlieren,
有阵暖
在忽然抱紧
Plötzlich
spüre
ich
eine
warme
Umarmung.
可笑怨过虚耗光阴
Lachhaft,
wie
ich
Zeit
vergeudet
hab,
不管苦果不理前因
Ohne
Grund,
ohne
Warum.
竟蠢得不顾身世
So
dumm,
mich
zu
vergessen,
脸在笑
但心在喊
Mein
Gesicht
lacht,
doch
mein
Herz
schreit,
依然记挂住某个人
Denk
immer
noch
an
jemanden.
大方
倾讲
放开
情伤
Offen
reden,
den
Schmerz
loslassen,
任由心花
怒放
Lass
dein
Herz
wild
blühen.
阳光照进了冷漠深处
Sonnenlicht
dringt
in
kalte
Tiefen,
开不开心可以自主
Glücklich
sein
liegt
in
deiner
Hand.
狠狠的释放痴心
Frei
loslassen,
was
das
Herz
begehrt,
要独过
犯不着再等
Allein
sein
heißt
nicht
warten
müssen.
好好掌握宝贵光阴
Nutze
die
wertvolle
Zeit,
不管多苦不理难忍
Egal
wie
schwer,
egal
wie
schmerzhaft.
怎么可不顾一切
Wie
kann
man
alles
ignorieren?
记住了
自己能再生
Denk
dran:
Du
kannst
neu
beginnen.
不懂得抚摸女人心
Versteh
nicht
das
Herz
einer
Frau,
区区身边一个男人
Nur
ein
Mann
an
meiner
Seite.
蠢恋
恋不到一世
Dumm,
an
eine
Liebe
fürs
Leben
zu
glauben,
笑着过
活当下要紧
Lachend
leben,
im
Hier
und
Jetzt.
阳光照进了冷漠深处
Sonnenlicht
dringt
in
kalte
Tiefen,
开不开心可以自主
Glücklich
sein
liegt
in
deiner
Hand.
走出漆黑永不输
Raus
aus
der
Dunkelheit,
nie
verlieren,
要自信
自己能够
Sei
stolz,
denn
du
kannst
allein
一人也美丽再独行
Schön
und
stark
deinen
Weg
gehen.
感谢
vIcToR
提供歌词
Dank
an
vIcToR
für
den
Text
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhou Li Mao, Lan You Shi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.