Paroles et traduction 吳克羣 - 胡鬧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜裡太黑
喝的太醉
醉了卻更清楚真偽
Ночь
слишком
темна,
я
слишком
пьян,
но
пьяным
я
вижу
истину
яснее
手機裡面
多少曖昧
卻不知道該撥給誰
В
телефоне
столько
недосказанности,
но
я
не
знаю,
кому
позвонить
所以狂歡
所以胡鬧
因為自己不敢面對
Поэтому
я
веселюсь,
поэтому
схожу
с
ума,
потому
что
боюсь
посмотреть
правде
в
глаза
面對天黑
面對心碎
面對一床空的棉被
Посмотреть
в
глаза
темноте,
посмотреть
в
глаза
разбитому
сердцу,
посмотреть
в
глаза
пустой
постели
我唱破喉嚨想驅走寂寞滋味
Я
пою
до
хрипоты,
пытаясь
прогнать
вкус
одиночества
試著喝醉痲痹所有感覺
Пытаюсь
напиться,
чтобы
заглушить
все
чувства
但是寂寞就像輪迴
輪迴著一遍一遍
Но
одиночество
подобно
круговороту,
крутится
снова
и
снова
到最後誰都逃不掉
И
в
конце
концов
никому
от
него
не
убежать
我徹夜胡鬧
跟寂寞胡鬧
Я
безумствую
всю
ночь
напролёт,
безумствую
от
одиночества
我知道我自己有多渺小
Я
знаю,
как
я
ничтожен
我不再重要
有多麼重要
Я
больше
не
важен,
насколько
важен
用酒精稀釋我的無聊
Разбавляю
алкоголем
свою
скуку
所以狂歡
所以胡鬧
因為自己不敢面對
Поэтому
я
веселюсь,
поэтому
схожу
с
ума,
потому
что
боюсь
посмотреть
правде
в
глаза
面對天黑
面對心碎
面對一床空的棉被
Посмотреть
в
глаза
темноте,
посмотреть
в
глаза
разбитому
сердцу,
посмотреть
в
глаза
пустой
постели
我唱破喉嚨想驅走寂寞滋味
Я
пою
до
хрипоты,
пытаясь
прогнать
вкус
одиночества
試著喝醉痲痹所有感覺
Пытаюсь
напиться,
чтобы
заглушить
все
чувства
但是寂寞就像輪迴
輪迴著一遍一遍
Но
одиночество
подобно
круговороту,
крутится
снова
и
снова
到最後誰都逃不掉
И
в
конце
концов
никому
от
него
не
убежать
我徹夜胡鬧
跟寂寞胡鬧
Я
безумствую
всю
ночь
напролёт,
безумствую
от
одиночества
我知道我自己有多渺小
Я
знаю,
как
я
ничтожен
我不再重要
有多麼重要
Я
больше
не
важен,
насколько
важен
用酒精稀釋我的無聊
Разбавляю
алкоголем
свою
скуку
我徹夜胡鬧
跟寂寞胡鬧
Я
безумствую
всю
ночь
напролёт,
безумствую
от
одиночества
我想要忘卻都忘不了
Я
хочу
забыть,
но
не
могу
你多麼重要
對我多重要
Как
ты
важна,
как
ты
важна
для
меня
曾經握住的我卻放掉
То,
что
я
когда-то
держал
в
руках,
я
отпустил
我徹夜胡鬧
跟寂寞胡鬧
Я
безумствую
всю
ночь
напролёт,
безумствую
от
одиночества
我知道我自己有多渺小
Я
знаю,
как
я
ничтожен
我不再重要
有多麼重要
Я
больше
не
важен,
насколько
важен
用酒精稀釋我的無聊
Разбавляю
алкоголем
свою
скуку
我徹夜胡鬧
跟寂寞胡鬧
Я
безумствую
всю
ночь
напролёт,
безумствую
от
одиночества
我想要忘卻都忘不了
Я
хочу
забыть,
но
не
могу
你多麼重要
對我多重要
Как
ты
важна,
как
ты
важна
для
меня
曾經握住的我卻放掉
То,
что
я
когда-то
держал
в
руках,
я
отпустил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
寂寞來了怎麼辦?
date de sortie
28-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.