Paroles et traduction 吳國敬 - 其實我深深愛著你
我記得真摯愛過
Я
помню,
как
искренне
любила
我記得心切痛過
Я
помню,
как
у
меня
болело
сердце
我記得忍痛離開的那是我
Я
помню,
что
это
я
вытерпел
боль
и
ушел
不會好過
wooh-baby
Это
не
будет
лучше,
чем
у-у-у,
детка
你眼中閃爍難捨依依眼光
Твои
глаза
сверкают,
трудно
оторваться
от
глаз
Йии.
隱隱使我心痛
沒法淡忘
Слегка
заставляет
мое
сердце
болеть,
и
я
не
могу
этого
забыть.
你有否牽掛過我
Ты
когда-нибудь
заботился
обо
мне?
你有否思念過我
Ты
когда-нибудь
скучал
по
мне
你有否因我離開心裡難過
Тебе
грустно
из-за
того,
что
я
ушел?
不捨得我
wooh-baby
Не
хочешь
меня,
у-у-у,
детка
我縱使相信緣深不僅至此
Даже
если
я
верю,
что
судьба
не
только
здесь
可惜不敵天意
Жаль
проигрывать
Божьей
воле
實在是我不得已
Это
действительно
мое
последнее
средство
其實我不忍告別你
На
самом
деле,
мне
невыносимо
прощаться
с
тобой
其實我深深愛著你
На
самом
деле
я
глубоко
люблю
тебя
無論那天多高
那海多深
Неважно,
насколько
высоко
в
тот
день,
насколько
глубоко
море
我在走遍角落裡
Я
выхожу
из-за
угла
隨時隨地也與你於一起
Быть
с
тобой
в
любое
время
и
в
любом
месте
活我思想中
在我心坎是你
Живи
в
моих
мыслях,
это
ты
в
моем
сердце
你有否希冀見我
Ты
хочешь
меня
видеть
你會否心裡有我
Будешь
ли
ты
держать
меня
в
своем
сердце
你有否堅決誰都不替代我
Ты
твердо
решил,
что
никто
не
заменит
меня?
等我一個
wooh-baby
Подожди
меня
немного,
детка
我最終守信回歸這路途上
Наконец-то
я
сдержал
свое
слово
и
вернулся
на
эту
дорогу.
感激牽我的手
路上伴你已足夠
Спасибо,
что
держишь
меня
за
руку.
Этого
достаточно,
чтобы
быть
с
тобой
в
дороге.
其實我不忍告別你
На
самом
деле,
мне
невыносимо
прощаться
с
тобой
其實我深深愛著你
На
самом
деле
я
глубоко
люблю
тебя
無論那天多高
那海多深
Неважно,
насколько
высоко
в
тот
день,
насколько
глубоко
море
我在走遍角落裡
Я
выхожу
из-за
угла
隨時隨地有你與我一起
Будь
со
мной
в
любое
время
и
в
любом
месте
活我思想中
仍留在我心的你
Ты,
кто
живет
в
моих
мыслях
и
все
еще
остаешься
в
моем
сердце
其實我不忍告別你
На
самом
деле,
мне
невыносимо
прощаться
с
тобой
其實我深深愛著你
На
самом
деле
я
глубоко
люблю
тебя
無論那天多高
那海多深
Неважно,
насколько
высоко
в
тот
день,
насколько
глубоко
море
我在走遍每個角落裡
Я
обхожу
каждый
угол
隨時隨地有你與我於一起
Будь
со
мной
в
любое
время
и
в
любом
месте
活我思想中
仍留在我心的你
Ты,
кто
живет
в
моих
мыслях
и
все
еще
остаешься
в
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guo Jing Wu, Zhi Shan Liang
Album
愛音樂三人行
date de sortie
14-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.