Paroles et traduction en russe 吳國敬 - 分手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为何仍苦苦迫我去哀求
Зачем
ты
мучаешь
меня,
заставляя
умолять?
为何仍冲击一次我心头
Зачем
ты
снова
бьёшь
меня
в
самое
сердце?
其实我
我心内
眼泪留
Ведь
я…
В
моей
душе…
Только
слёзы…
茫茫然瑟缩走进这街头
Потерянный,
бродя
в
одиночестве
по
улицам…
求霓虹灯光掩却我哀愁
Прошу
огни
ночного
города
скрыть
мою
печаль…
难自控
我心乱怕逗留
Не
могу
совладать
с
собой,
моё
сердце
разбито,
боюсь
оставаться
здесь…
心里头心里头
抑压忧郁沉闷透
В
моей
душе,
в
моей
душе
— лишь
тоска
и
гнетущая
пустота…
苦与愁苦与愁
抑压心间难受
Боль
и
печаль,
боль
и
печаль
сжимают
сердце,
не
давая
дышать…
街里头街里头
都市声中如木偶
На
улицах,
на
улицах
города
я
как
марионетка
в
шуме
ночной
толпы…
想挽留
想挽留
Хочу
удержать,
хочу
удержать
тебя…
今晚强忍眼泪说分手
Сегодня
ночью,
сдерживая
слёзы,
скажу
тебе
«прощай»…
今晚我已决定只身走
Сегодня
ночью
я
решил
уйти…
今晚强忍眼泪说分手
Сегодня
ночью,
сдерживая
слёзы,
скажу
тебе
«прощай»…
今晚我已决定只身走
Сегодня
ночью
я
решил
уйти…
难明了偏偏今晚再相逢
Как
странно,
что
именно
сегодня
мы
снова
встретились…
而重逢此刻再没有冲动
Но
в
этой
встрече
больше
нет
былой
страсти…
无奈爱
已消逝无变动
К
сожалению,
любовь
угасла,
и
ничего
не
изменить…
茫茫然瑟缩走进这街头
Потерянный,
бродя
в
одиночестве
по
улицам…
求霓虹灯光掩却我哀愁
Прошу
огни
ночного
города
скрыть
мою
печаль…
难自控
我心乱怕逗留
Не
могу
совладать
с
собой,
моё
сердце
разбито,
боюсь
оставаться
здесь…
心里头心里头
抑压忧郁沉闷透
В
моей
душе,
в
моей
душе
— лишь
тоска
и
гнетущая
пустота…
苦与愁苦与愁
抑压心间难受
Боль
и
печаль,
боль
и
печаль
сжимают
сердце,
не
давая
дышать…
街里头街里头
都市声中如木偶
На
улицах,
на
улицах
города
я
как
марионетка
в
шуме
ночной
толпы…
想挽留
想挽留
Хочу
удержать,
хочу
удержать
тебя…
今晚强忍眼泪说分手
Сегодня
ночью,
сдерживая
слёзы,
скажу
тебе
«прощай»…
今晚我已决定只身走
Сегодня
ночью
я
решил
уйти…
今晚强忍眼泪说分手
Сегодня
ночью,
сдерживая
слёзы,
скажу
тебе
«прощай»…
今晚我已决定只身走
Сегодня
ночью
я
решил
уйти…
心里头心里头
抑压忧郁沉闷透
В
моей
душе,
в
моей
душе
— лишь
тоска
и
гнетущая
пустота…
苦与愁苦与愁
抑压心间难受
Боль
и
печаль,
боль
и
печаль
сжимают
сердце,
не
давая
дышать…
街里头街里头
都市声中如木偶
На
улицах,
на
улицах
города
я
как
марионетка
в
шуме
ночной
толпы…
苦与愁苦与愁
抑压心间难受
Боль
и
печаль,
боль
и
печаль
сжимают
сердце,
не
давая
дышать…
今晚强忍眼泪说分手
Сегодня
ночью,
сдерживая
слёзы,
скажу
тебе
«прощай»…
今晚我已决定只身走
Сегодня
ночью
я
решил
уйти…
今晚强忍眼泪说分手
Сегодня
ночью,
сдерживая
слёзы,
скажу
тебе
«прощай»…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideki Hayashi
Album
吳國敬
date de sortie
28-03-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.