吳國敬 - 心病 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳國敬 - 心病




心病
Heartache
繁华突然暂停是生气吧
The hustle and bustle suddenly pauses, is that right?
推窗远望算是烦厌吧
Looking out the window feels annoying, is that so?
从前大谈未来是否想到
In the past, talking about the future, did you ever think?
活到今晚竟已无说话
To live until tonight, there's nothing to say anymore
点起香烟侵蚀年华
Lighting a cigarette, corroding the years
灿烂尽时随处躺下
When the brilliance ends, lie down anywhere
烧伤的烟灰上乱爬
Crawling around on the burned cigarette ash
似是埋尽我的旧爱吧
It's like burying my old love, right?
前夜二时未曾在家里吧
At 2:00 a.m. last night, you weren't home, right?
当然说是探望朋友吧
Of course you said you were visiting a friend, right?
然而近来未来什么境况
However, recently, what's the situation?
现已不再需要回报吧
Now you no longer need to give me any explanation, right?
不必解释不是调查
No need to explain, it's not an investigation
隔膜令人难以听下
The alienation makes it hard to listen
即使讲的都是实情 也像假
Even though what you're saying is the truth, it feels like a lie
什么可医治我心病 什么使心灵渐瘦削
What can heal my heartache? What makes my soul grow thinner?
将一世追忆各样 来将昨日拼命延长
Recalling all kinds of memories, desperately prolonging yesterday
是怎么速成这心病 什么使感情渐变相
How did this heartache come on so quickly? What made the feelings change?
不可救药谁都一样 唯独你令我脆弱
Everyone is terminally ill, but only you make me feel vulnerable
前夜二时未曾在家里吧
At 2:00 a.m. last night, you weren't home, right?
当然说是探望朋友吧
Of course you said you were visiting a friend, right?
然而近来未来什么境况
However, recently, what's the situation?
现已不再需要回报吧
Now you no longer need to give me any explanation, right?
不必解释不是调查
No need to explain, it's not an investigation
隔膜令人难以听下
The alienation makes it hard to listen
即使讲的都是实情 也像假
Even though what you're saying is the truth, it feels like a lie
什么可医治我心病 什么使心灵渐瘦削
What can heal my heartache? What makes my soul grow thinner?
将一世追忆各样 来将昨日拼命延长
Recalling all kinds of memories, desperately prolonging yesterday
是怎么速成这心病 什么使感情渐变相
How did this heartache come on so quickly? What made the feelings change?
不可救药谁都一样 唯独你令我脆弱
Everyone is terminally ill, but only you make me feel vulnerable
什么可医治我心病 什么使心灵渐瘦削
What can heal my heartache? What makes my soul grow thinner?
将一世追忆各样 来将昨日拼命延长
Recalling all kinds of memories, desperately prolonging yesterday
是怎么速成这心病 什么使感情渐变相
How did this heartache come on so quickly? What made the feelings change?
不可救药谁都一样 情令我令我脆弱
Everyone is terminally ill, love makes me feel vulnerable
End
End





Writer(s): Xi Lin, Yi Zhi Cai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.