Paroles et traduction 吳國敬 - 純真消逝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光彩的红唇却污秽
愤怨你会这般虚伪
Your
crimson
lips
are
stained,
so
foulI'm
filled
with
rage,
your
lies
defoul
身边的他随意交替
你爱上刺激关系
You
carelessly
trade
lovers
by
your
sideYou're
hooked
on
thrilling
ties
you
can't
hide
爱火高烧的心
不知可会控制
Your
heart
burns
with
intense
desireDo
you
have
any
control
over
this
fire?
白雪一般的身躯
谁望见也著迷
Your
body,
as
white
as
snow's
embraceCaptivates
all
who
gaze
upon
its
grace
纯真都因你消逝
My
innocence,
you
made
it
cease
如烟花一刹是片刻光辉
Like
fireworks,
it's
a
fleeting
gleam,
a
brief
release
以往我这样沉迷
献上至真为情迷
I
was
so
lost
in
you,
my
love
was
trueI
gave
you
all,
now
I'm
left
with
nothing
but
the
blues
纯真都给你尽毁
My
innocence,
you've
destroyed
it
all
缤纷灯光谁关闭
串串笑语心中痛逝
The
lights
go
out,
the
laughter
fades
awayAnd
in
its
place,
a
heartache
that
will
not
sway
他跟你笑声
是我安然的葬礼
His
laughter
with
you
is
my
funeral
soundI'm
six
feet
under,
forever
bound
今晚与昨晚哪一宵美丽
Which
night
was
more
beautiful,
tonight
or
the
last?
灰色的心
今宵哀伤得彻底(难忘掉一切)
My
heart
is
gray,
my
sorrow
has
been
cast
为我不熄的爱火
仍旧那样著迷
The
flame
of
love
you
ignited
still
burns
brightYou're
captivating,
and
I'm
lost
in
your
light
纯真都因你消逝
如烟花一刹是片刻光辉
My
innocence,
you
made
it
ceaseLike
fireworks,
it's
a
fleeting
gleam,
a
brief
release
以往我这样沉迷
献上至真为情迷
I
was
so
lost
in
you,
my
love
was
trueI
gave
you
all,
now
I'm
left
with
nothing
but
the
blues
纯真都给你尽毁
My
innocence,
you've
destroyed
it
all
Whos
gonna
love
you
Who's
gonna
love
you?
以往我这样沉迷
献上至真为情迷
I
was
so
lost
in
you,
my
love
was
trueI
gave
you
all,
now
I'm
left
with
nothing
but
the
blues
纯真都给你尽毁
My
innocence,
you've
destroyed
it
all
Whos
gonna
love
you
Who's
gonna
love
you?
纯真都因你消逝
Whos
gonna
love
you
My
innocence,
you
made
it
ceaseWho's
gonna
love
you
如烟花一刹是片刻光辉
Like
fireworks,
it's
a
fleeting
gleam,
a
brief
release
以往我这样沉迷
献上至真为情迷
I
was
so
lost
in
you,
my
love
was
trueI
gave
you
all,
now
I'm
left
with
nothing
but
the
blues
纯真都给你尽毁
Whos
gonna
love
you
tonight
My
innocence,
you've
destroyed
it
all
Who's
gonna
love
you
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Bettis, David Foster, Keith Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.