Paroles et traduction 吳若希 - 愛 ("愛情來的時候2-德國"主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛 ("愛情來的時候2-德國"主題曲)
Любовь (\"Когда приходит любовь 2 - Германия\" главная тема)
细碎的仍然在意
Мелкие
детали
все
еще
важны
尚记得闲谈那句子
Я
до
сих
пор
помню
ту
фразу
в
болтовне
爱笑的傻孩子
开始有心事
Веселый
глупый
ребенок
начинает
беспокоиться
每首歌凝留在耳
Каждая
песня
остается
в
ушах
在脑海徘徊三个字
Три
слова
бродят
в
моей
голове
为我点缀人生
存在的意义
Они
украшают
мою
жизнь,
придавая
ей
смысл
从来全无后悔唯有爱
Никогда
не
было
сожалений,
только
любовь
值得花费时光去静待
Она
стоит
времени,
которое
мы
проводим
в
ожидании
缘分无从避开
无从预赛
Нельзя
избежать
судьбы,
нельзя
предсказать
没法去删改
Невозможно
исправить
完全无遗力气迷信爱
Совершенно
бессильный,
я
верю
в
любовь
就算断崖都会有花开
Даже
на
обрыве
будут
цвести
цветы
难摘才越精彩
仍付出慷慨
Чем
труднее
сорвать,
тем
более
они
блестят,
я
все
равно
даю
щедро
教人妙想天开
如凄美意外
Учат
людей
быть
наивными,
как
прекрасный
несчастный
случай
勇敢的传情达意
Смело
выражаю
свои
чувства
就算很平凡很幼稚
Даже
если
это
банально
и
детско
是我将来重温
甜蜜小故事
Это
будут
сладкие
истории,
которые
я
буду
вспоминать
в
будущем
从来全无后悔唯有爱
Никогда
не
было
сожалений,
только
любовь
值得花费时光去静待
Она
стоит
времени,
которое
мы
проводим
в
ожидании
缘分无从避开
无从预赛
Нельзя
избежать
судьбы,
нельзя
предсказать
没法去删改
Невозможно
исправить
完全无遗力气迷信爱
Совершенно
бессильный,
я
верю
в
любовь
就算断崖都会有花开
Даже
на
обрыве
будут
цвести
цветы
难摘才越精彩
仍付出慷慨
Чем
труднее
сорвать,
тем
более
они
блестят,
я
все
равно
даю
щедро
有时流泪了
仍是放不开
Иногда
я
плачу,
но
все
равно
не
могу
отпустить
从来全无后悔唯有爱
Никогда
не
было
сожалений,
только
любовь
值得花费时光去静待
Она
стоит
времени,
которое
мы
проводим
в
ожидании
缘分无从避开
无从预赛
Нельзя
избежать
судьбы,
нельзя
предсказать
没法去删改
Невозможно
исправить
如能凭着运气寻到爱
Если
я
могу
найти
любовь
по
счастливому
случаю
就算浪游千里也应该
Даже
если
я
должен
путешествовать
на
тысячу
миль,
это
стоит
того
顽石沉落深海
疑虑都超载
Камни
утопают
в
глубине
моря,
все
сомнения
перегружены
爱人和被爱
逾越所有障碍
Любить
и
быть
любимым,
преодолев
все
препятствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.