吳若希 - 我記得 (劇集《鐵探》插曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳若希 - 我記得 (劇集《鐵探》插曲)




我記得 (劇集《鐵探》插曲)
I Remember (Theme Song from the TV Series "Detective Fighter")
難過未磨蝕我 捱過便成就我 真心好比堅鋼
My sadness hasn't worn me down. I have overcome it and it has made me stronger. My true heart is like steel.
仍埋藏有個陰影 腦海迴盪
There is still a shadow lurking in my mind, echoing in my thoughts.
情緒突然下降 行徑越來越放 喧嘩聲蓋著怯慌
My mood suddenly drops and my behavior becomes increasingly reckless. The noise drowns out my fear.
半夜寧靜的時光 這間房 何事沒法再安躺
In the quiet of the night, in this room, why can't I find peace?
我記得 天空一片黑 沒人愛
I remember the sky was pitch black. I felt unloved.
像瞬間 觸不到岸邊 跌入海
Like a flash of lightning, I couldn't reach the shore and fell into the sea.
沉住氣 拼了命離開 一生要避開
I held my breath and fought desperately to escape. I want to avoid it for the rest of my life.
傷疤都不準揭開
I'm not allowed to uncover my scars.
我記得 當天失去的 夢難再
I remember the dreams I lost that day. They are hard to find.
尚記得 得不到營救 怕等待
I remember not being rescued and being afraid to wait.
強像我 卻也是塵埃 很想要被愛
I may seem strong, but I am just as insignificant as dust. I yearn to be loved.
我發現記憶有害 而我記得
I've discovered that memories are harmful, but I remember them.
難過未磨蝕我 捱過便成就我 真心好比堅鋼
My sadness hasn't worn me down. I have overcome it and it has made me stronger. My true heart is like steel.
祈求能抹去陰影 勇敢前望
I pray that I can erase the shadows and look forward with courage.
唯有練成硬朗 強到就如硬漢 都只想捍衛對方
Only by training myself to be tough, as strong as a warrior, can I defend the one I love.
你是明亮的陽光 縱不講 同樣見慣風與浪
You are like the bright sun, even though you don't speak, we are used to the wind and waves together.
我記得 天空一片黑 沒人愛
I remember the sky was pitch black. I felt unloved.
像瞬間 觸不到岸邊 跌入海
Like a flash of lightning, I couldn't reach the shore and fell into the sea.
沉住氣 拼了命離開 一生要避開
I held my breath and fought desperately to escape. I want to avoid it for the rest of my life.
傷疤都不準揭開
I'm not allowed to uncover my scars.
我記得 當天失去的 夢難再
I remember the dreams I lost that day. They are hard to find.
尚記得 得不到營救 怕等待
I remember not being rescued and being afraid to wait.
強像我 卻也是塵埃 很想要被愛
I may seem strong, but I am just as insignificant as dust. I yearn to be loved.
我發現記憶有害 而我記得
I've discovered that memories are harmful, but I remember them.
差點失去呼吸 無助痛哭 孤單失眠感覺
I almost stopped breathing, helpless and crying. I felt so lonely and couldn't sleep.
期望我最後和你 可以一飛千里 不要再傷悲
I hope that in the end, you and I can fly away together and never be sad again.
我記得 天空一片黑 沒人愛
I remember the sky was pitch black. I felt unloved.
像瞬間 觸不到岸邊 跌入海
Like a flash of lightning, I couldn't reach the shore and fell into the sea.
沉住氣 拼了命離開 一生要避開
I held my breath and fought desperately to escape. I want to avoid it for the rest of my life.
笑與淚也想你在
I want to share both my laughter and my tears with you.
我記得 當天失去的 夢難再
I remember the dreams I lost that day. They are hard to find.
尚記得 得不到營救 怕等待
I remember not being rescued and being afraid to wait.
強像我 卻也是塵埃 很想要被愛
I may seem strong, but I am just as insignificant as dust. I yearn to be loved.
我發現記憶有害
I've discovered that memories are harmful.
不可以將 過去刪改 可改變未來
I can't erase the past, but I can change the future.





Writer(s): alan cheung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.