Paroles et traduction 吳若希 - 眼淚的秘密 (電視劇 "武則天" 片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼淚的秘密 (電視劇 "武則天" 片尾曲)
Secret of Tears (Ending Title for the TV Drama "Wu Zetian")
尋尋覓覓蝴蝶花上流離
Searching
and
searching,
butterflies
drift
on
flowers
年年月月若要走總要飛
Year
after
year,
month
after
month,
if
you
want
to
go,
you
must
fly
蒼生是幾秒遊戲
Life
is
a
game
played
for
seconds
相愛是不朽的隱秘
Love
is
an
eternal
secret
白費的
好一場旖旎
Such
a
beautiful
dream
was
in
vain
層層叠叠遺落幾段傳奇
History
is
made
of
layers
and
layers
of
lost
legends
離離合合沒你怎知我悲
Time
goes
by,
how
could
I
know
my
sadness
without
you?
當朝夕可以忘記
When
morning
and
evening
can
be
forgotten
偏有時貪歡想起你
There
are
times
when
I
am
greedy
for
pleasure
and
think
of
you
沒結果
仍回味至死
No
results,
but
still
remembered
to
death
誰能及我驚天動地
連流淚都覺嫵媚
Who
can
match
my
earth-shattering
power?
Even
my
tears
are
charming
上輩子一早約你
今生重逢之地
In
my
past
life,
I
made
a
date
with
you.
In
this
life,
we
meet
again
誰人為我精彩預備
最痛的相愛別離
Who
has
prepared
this
wonderful
fate
for
me?
The
most
painful
love
and
separation
下輩子找得到你
思憶如棉絮飛
In
my
next
life,
I
will
find
you.
My
memories
are
like
flying
cotton
直到瀰漫天與地
Until
they
fill
the
heavens
and
the
earth
平平淡淡無字寫下傳奇
Plain
and
simple,
no
words
to
write
a
legend
遊遊蕩蕩沒你怎飛躍起
Wandering
around,
how
could
I
fly
without
you?
當今夕可以忘記
When
today
and
tomorrow
can
be
forgotten
天再亮偏捨不得你
When
the
sun
rises,
I
can't
bear
to
part
with
you
任世間
流傳是與非
Let
the
rumors
spread
throughout
the
world
誰能及我驚天動地
連流淚都覺嫵媚
Who
can
match
my
earth-shattering
power?
Even
my
tears
are
charming
上輩子一早約你
今生重逢之地
In
my
past
life,
I
made
a
date
with
you.
In
this
life,
we
meet
again
誰人為我精彩預備
最痛的相愛別離
Who
has
prepared
this
wonderful
fate
for
me?
The
most
painful
love
and
separation
下輩子找得到你
思憶如棉絮飛
In
my
next
life,
I
will
find
you.
My
memories
are
like
flying
cotton
門牆亦緊閉起
紮實拳頭去愛起
The
gates
have
been
closed,
and
I
have
clenched
my
fists
to
fight
for
my
love
仍在指間走失不見你
沒餘地
But
you
are
still
lost
between
my
fingers.
There
is
no
room
for
me.
誰能及我驚天動地
任背影開到荼蘼
Who
can
match
my
earth-shattering
power?
My
back
will
wither
and
die
這輩子感激有你
刺骨銷魂滋味
In
this
life,
I
am
grateful
for
you,
for
the
soul-stirring
pain
誰人是我一生夢寐
最美的相愛別離
Who
is
the
dream
of
my
life?
The
most
beautiful
love
and
separation
下輩子找得到你
該可從頭愛起
In
my
next
life,
I
will
find
you.
I
should
be
able
to
love
again
讓我承受所有
Let
me
bear
all
the
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.