Paroles et traduction 吳亦凡 feat. Travis Scott - Deserve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yah
да,
да,
да,
да,
да
...
I
got
all
this
money,
so
I
know
you
won't
expect
this
(yahhh)
У
меня
есть
все
эти
деньги,
поэтому
я
знаю,
что
ты
не
ожидаешь
этого
(ага).
Runnin'
on
the
low-low,
but
I
know
that
you
interested
Я
бегу
на
лоу-Лоу,
но
я
знаю,
что
тебе
интересно.
I
just
made
a
call,
you
and
your
girls
is
on
the
guest
list
(yah,
yah)
Я
только
что
позвонил,
ты
и
твои
девочки
в
списке
приглашенных.
Maybe
you're
still
liquor,
but
I
swear
I
wanna
French
kiss
(it's
lit)
Может
быть,
ты
все
еще
алкоголик,
но
я
клянусь,
я
хочу
французский
поцелуй
(он
горит).
And
that
body
on
you
girl,
I
promise
that's
impressive
И
это
тело
на
тебе,
девочка,
я
обещаю,
это
впечатляет.
Rollie
on
my
wrist,
I'm
trynna
chill,
but
still
I'm
flexin'
Ролли
на
моем
запястье,
я
пытаюсь
расслабиться,
но
все
же
я
сгибаюсь.
Baby,
you
a
star
and
all
these
others
girls
is
extras
(yah)
Детка,
ты
звезда,
а
все
остальные
девушки-экстры.
I
been
on
the
block,
Я
был
в
квартале.
I'm
trynna
build
with
you
like
Tetris,
oh
(straight
up)
Я
пытаюсь
построить
с
тобой,
как
Тетрис,
о
(прямо
вверх).
Listen,
listen,
know
you
trippin',
Слушай,
слушай,
знай,
что
ты
trippin',
you
won't
catch
me
slippin',
oh
(yah,
yah)
спотыкаешься,
спотыкаешься,
ты
не
поймаешь
меня,
О,
(да,
да)
Racks
on
me,
spend
it
all
on
you,
I
ain't
scared
of
tippin',
oh
Вешалки
на
меня,
потрать
все
на
тебя,
я
не
боюсь
чаевых,
ОУ.
Facts
on
me,
I
ain't
spittin'
fiction,
say
it
with
conviction,
oh
Факты
обо
мне,
я
не
выдумываю,
говорю
это
с
убеждением.
You
a
vixen,
I
been
checkin'
for
you,
Ты
лисица,
я
наблюдал
за
тобой.
don't
know
what
you
missin'
(yeah,
yeah)
не
знаю,
чего
тебе
не
хватает
(да,
да).
Girl,
you
know
that
you're
a
freak,
yeah,
yeah,
yeah
(I
know,
I
know)
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
ненормальная,
да,
да,
да
(я
знаю,
я
знаю)
Shawty,
you
belong
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
(I
know
it
all)
Малышка,
ты
принадлежишь
мне,
Да,
да,
да
(я
знаю
все).
Let
me
get
you
in
your
zone,
yeah,
yeah,
yeah
(all
day,
all
night)
Позволь
мне
привести
тебя
в
твою
зону,
да,
да,
да
(весь
день,
всю
ночь)
Maybe
we
can
take
it
home,
yeah,
yeah,
yeah
(oh)
Может
быть,
мы
сможем
забрать
ее
домой,
да,
да,
да
(ОУ)
Girl,
you
know
that
you
a
freak,
yeah,
yeah,
yeah
(I
know,
I
know)
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
ненормальная,
да,
да,
да
(я
знаю,
я
знаю).
Shawty,
you
belong
with
me,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Малышка,
ты
должна
быть
со
мной,
Да,
да,
да
(да,
да)
Let
me
get
you
in
your
zone,
yeah,
yeah,
yeah
(alright,
alright)
Позволь
мне
привести
тебя
в
твою
зону,
да,
да,
да
(хорошо,
хорошо)
Baby,
you
deserve
a
song,
yeah,
yeah,
yeah
(song)
Детка,
ты
заслуживаешь
песню,
Да,
да,
да
(песня)
I
might
write
a
song
about
you
tonight
(you
tonight)
Я
мог
бы
написать
песню
о
тебе
этой
ночью
(ты
этой
ночью).
You
the
perfect
melody
for
the
life
(and
what
I
like)
Ты
идеальная
мелодия
для
жизни
(и
что
мне
нравится).
Let
me
make
you
famous,
Michael
Jackson
dangerous
Позволь
мне
сделать
тебя
знаменитым,
Майкл
Джексон
опасен.
You
my
favorite
song,
add
you
to
my
playlist
(oh)
Ты
моя
любимая
песня,
добавлю
тебя
в
мой
плейлист.
Listen,
listen,
know
you
trippin',
Слушай,
слушай,
знай,
что
ты
trippin',
you
won't
catch
me
slippin',
oh
(yah,
yah)
спотыкаешься,
спотыкаешься,
ты
не
поймаешь
меня,
О,
(да,
да)
Racks
on
me,
spend
it
all
on
you,
I
ain't
scared
of
tippin',
oh
Вешалки
на
меня,
потрать
все
на
тебя,
я
не
боюсь
чаевых,
ОУ.
Facts
on
me,
I
ain't
spittin'
fiction,
say
it
with
conviction,
oh
Факты
обо
мне,
я
не
выдумываю,
говорю
это
с
убеждением.
You
a
vixen,
I
been
checkin'
for
you,
Ты
лисица,
я
наблюдал
за
тобой.
don't
know
what
you
missin'
(yeah,
yeah)
не
знаю,
чего
тебе
не
хватает
(да,
да).
Girl,
you
know
that
you
a
freak,
yeah,
yeah,
yeah
(I
know,
I
know)
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
ненормальная,
да,
да,
да
(я
знаю,
я
знаю).
Shawty,
you
belong
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
(I
know
it
all)
Малышка,
ты
принадлежишь
мне,
Да,
да,
да
(я
знаю
все).
Let
me
get
you
in
your
zone,
yeah,
yeah,
yeah
(all
day,
all
night)
Позволь
мне
привести
тебя
в
твою
зону,
да,
да,
да
(весь
день,
всю
ночь)
Maybe
we
can
take
it
home,
yeah,
yeah,
yeah
(oh)
Может
быть,
мы
сможем
забрать
ее
домой,
да,
да,
да
(ОУ)
Girl,
you
know
that
you
a
freak,
yeah,
yeah,
yeah
(I
know,
I
know)
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
ненормальная,
да,
да,
да
(я
знаю,
я
знаю).
Shawty,
you
belong
with
me,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Малышка,
ты
должна
быть
со
мной,
Да,
да,
да
(да,
да)
You
don't
gotta
sleep
alone,
yeah,
yeah,
yeah
(alright,
alright)
Ты
не
должен
спать
один,
да,
да,
да
(хорошо,
хорошо)
Baby,
you
deserve
a
song,
yeah,
yeah,
yeah
(song)
Детка,
ты
заслуживаешь
песню,
Да,
да,
да
(песня)
Girl,
you
know
that
you
a
freak
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
ненормальная.
Shawty,
you
belong
with
me
Малышка,
ты
должна
быть
со
мной.
Let
me
get
you
in
your
zone
Позволь
мне
привести
тебя
в
свою
зону.
Maybe
we
can
take
it
home,
yeah,
yeah,
yeah
Может,
мы
сможем
забрать
ее
домой,
да,
да,
да.
Girl,
you
know
that
you
a
freak,
yeah,
yeah,
yeah
(I
know,
I
know)
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
ненормальная,
да,
да,
да
(я
знаю,
я
знаю).
Shawty,
you
belong
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Малышка,
ты
принадлежишь
мне,
Да,
да,
да
(да,
да)
Let
me
get
you
in
your
zone,
yeah,
yeah,
yeah
(alright,
alright)
Позволь
мне
привести
тебя
в
твою
зону,
да,
да,
да
(хорошо,
хорошо)
Baby,
you
deserve
a
song,
yeah,
yeah,
yeah
(song)
Детка,
ты
заслуживаешь
песню,
Да,
да,
да
(песня)
Baby,
you
deserve
a
song,
yeah,
yeah,
yeah
Детка,
ты
заслуживаешь
песню,
Да,
да,
да.
Baby,
you
deserve
a
song,
yeah,
yeah,
yeah
Детка,
ты
заслуживаешь
песню,
Да,
да,
да.
Baby,
you
deserve
a
song,
yeah,
yeah,
yeah
Детка,
ты
заслуживаешь
песню,
Да,
да,
да.
Baby,
you
deserve
a
song,
yeah,
yeah,
yeah
Детка,
ты
заслуживаешь
песню,
Да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Antares
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.