吳亦凡 & 趙麗穎 - 想你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 吳亦凡 & 趙麗穎 - 想你




想你
Тоска по тебе
想你想你想著你 有些模糊記憶
Тоска по тебе, тоска по тебе, думающему о тебе, некоторые туманные воспоминания
看你看你看著你 藏在心中秘密
Смотрю на тебя, смотрю на тебя, смотрю на тебя, секрет, спрятанный в моем сердце
我等你等你等著你 想和你在一起
Я жду тебя, жду тебя, жду тебя, хочу быть с тобой
是你是你就是你 記住你的氣息
Это ты, это ты, это ты, запоминаю твой запах
看著你的照片 不知過了多少時間
Смотря на твою фотографию, не знаю, сколько времени прошло
我該用什麼字眼 有些事是否改變 那斷了線的誓言
Какими словами я должен это описать, некоторые вещи изменились, те прерванные обещания
離開我的世界 愛情從未實現 害怕模糊了視線
Покинув мой мир, любовь никогда не была реализована, боюсь, что зрение станет туманным
想記住關於你一切 在別人眼中我們是多密切
Хочу запомнить все о тебе, насколько мы близки в глазах других
有些人有些事怕不夠時間 有些情有些字沒表達準確
Некоторые люди, некоторые вещи боятся, что времени не хватит, некоторые чувства, некоторые слова не выражены точно
但已經逝去的季節 我還想在你身邊 不知深秋的深淺
Но уже ушедшие сезоны, я все еще хочу быть рядом с тобой, не знаю глубины осени
我能否在你跟前 放不下心中的糾結 就像你最愛的球鞋
Смогу ли я стоять перед тобой, не могу отпустить волнения в моем сердце, как твои любимые кроссовки
忘不了你給的誓言 曾幾何時多少日夜
Не могу забыть обещания, которые ты дал, сколько дней и ночей было тогда
我想我正在想著你 沒你不適應
Я думаю, я думаю о тебе, без тебя я не могу приспособиться
我想我只想抱著你 你就是唯一
Я думаю, я просто хочу обнять тебя, ты - единственный
我和你的關係 問你是否願意 隔著遙遠距離
Мои отношения с тобой, спрашиваю, готов ли ты, через большое расстояние
我為你著迷 無法捨棄
Я увлечен тобой, не могу отказаться
我和你都在原地 為何總是逃避
Ты и я находимся на месте, почему мы всегда убегаем
即使這世界充滿猜疑 我卻只在乎你 只想和你
Даже если этот мир полон сомнений, я все равно заботлюсь только о тебе, только хочу быть с тобой
想你想你想著你 有些模糊記憶
Тоска по тебе, тоска по тебе, думающему о тебе, некоторые туманные воспоминания
看你看你看著你 藏在心中秘密
Смотрю на тебя, смотрю на тебя, смотрю на тебя, секрет, спрятанный в моем сердце
我等你等你等著你 想和你在一起
Я жду тебя, жду тебя, жду тебя, хочу быть с тобой
是你是你就是你 記住你的氣息
Это ты, это ты, это ты, запоминаю твой запах
時間走著滴答滴 有些感情你壓低 懂愛的人更是一大批
Время идет, тик-так, тик-так, некоторые чувства ты подавляешь, те, кто знает о любви, это большая группа
結局誰看清 離別時哪一句 思緒延續 回首是否還會有你
Кто видит окончание, какое предложение при прощании, продолжение мысли, буду ли я смотреть назад, будешь ли ты там
愛情裡誰願意謙虛 環繞你四周 更不是為了把你騙取
Кто в любви готов быть скромным, окружающим тебя, не для того, чтобы тебя обмануть
為了你我可以詩情畫意 為了你也可以用盡力氣
Ради тебя я могу быть поэтичным и изобразительным, ради тебя я могу изо всех сил
我愛你上癮 也怕你傷心 有些事情不會放棄即便滑稽
Я привык к тебе, также боюсь, что ты будешь расстроена, некоторые вещи не будут отказываться, даже если это смешно
為了討你開心想著各種話題 即使淋著大雨
Думая о разных темах, чтобы тебе было весело, даже если идет большой дождь
我像鯊魚從不畏懼保護著你
Я как акула, никогда не боюсь, защищаю тебя
我想我不能沒有你 沒辦法捨去
Я думаю, я не могу без тебя, не могу отказаться
我想我只想陪著你 一直走下去
Я думаю, я просто хочу быть с тобой, идти вместе
無法控制情緒 表達我的言語 偶爾想告訴你
Не могу контролировать свои эмоции, выражать свои слова, иногда хочу сказать тебе
有個人他很想你
Есть человек, который очень скучает по тебе
無法控制情緒 表達我的言語
Не могу контролировать свои эмоции, выражать свои слова
愛像一場電影 別把我放在背景 放在背景
Любовь как фильм, не ставь меня на задний план, ставь на задний план
我和你的關係 問你是否願意 隔著遙遠距離
Мои отношения с тобой, спрашиваю, готов ли ты, через большое расстояние
我為你著迷 無法捨棄
Я увлечен тобой, не могу отказаться
我和你都在原地 為何總是逃避
Ты и я находимся на месте, почему мы всегда убегаем
即使這世界充滿猜疑 我卻只在乎你 只想和你
Даже если этот мир полон сомнений, я все равно заботлюсь только о тебе, только хочу быть с тобой
想你想你想著你 有些模糊記憶
Тоска по тебе, тоска по тебе, думающему о тебе, некоторые туманные воспоминания
看你看你看著你 藏在心中秘密
Смотрю на тебя, смотрю на тебя, смотрю на тебя, секрет, спрятанный в моем сердце
我等你等你等著你 想和你在一起
Я жду тебя, жду тебя, жду тебя, хочу быть с тобой
是你是你就是你 記住你的氣息
Это ты, это ты, это ты, запоминаю твой запах





吳亦凡 & 趙麗穎 - 想你
Album
想你
date de sortie
28-12-2017

1 想你


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.