Paroles et traduction 吳亦凡 - 天地
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小時候的夢境裡
In
my
childhood
dreams,
那時候的人們說
People
used
to
say,
想要得到的太多
Wanting
too
much,
永遠找不到盡頭
Never
finding
the
end.
每個夜晚
在我座駕裡
Every
night,
in
my
car,
不知道飛馳了多少公里
I
don't
know
how
many
miles
I've
raced,
路口太多
尋找目的地
Too
many
crossroads,
searching
for
my
destination,
太多的喧囂只想要屏蔽
Too
much
noise,
just
want
to
block
it
out.
在乎太多事情
Caring
about
too
many
things,
困擾太多但從不逃避
Troubled
by
so
much,
but
never
escaping.
你說你要抬起頭
哦
You
say
you
need
to
raise
your
head,
oh,
路到盡頭總會遇到下個路口
At
the
end
of
the
road,
you'll
always
meet
the
next
turn,
不到最後不該輕易放手
Shouldn't
let
go
easily
until
the
very
end.
我超速前行
打破所有格局
I
speed
forward,
breaking
all
the
patterns,
有些人說我有罪ye
Some
say
I'm
guilty,
yeah,
破格的在道路上飛ye
Flying
on
the
road,
breaking
the
rules,
yeah,
他們想看我下墜ye
They
want
to
see
me
fall,
yeah,
不知道我會流淚ye
They
don't
know
I'll
cry,
yeah.
下一個降落地
The
next
landing
place,
又是晴天霹靂
Is
another
thunderstorm,
已站在至高地
Already
standing
on
the
highest
ground,
我決不會放棄ye
I
will
never
give
up,
yeah.
江湖人說我不行
People
in
the
Jianghu
say
I
can't,
古人說路遙知馬力
The
ancients
say,
"As
the
road
is
long,
so
is
the
strength
of
the
horse,"
陪我走陪我闖天地
Walk
with
me,
explore
the
world
with
me,
我從不將就我的命運
I
never
compromise
with
my
destiny.
小時候的夢境裡
In
my
childhood
dreams,
那時候的人們說
People
used
to
say,
不想遵從那規矩
Not
wanting
to
follow
the
rules,
世界與我遠離
The
world
distancing
itself
from
me.
有些事放心底
Some
things
are
kept
in
my
heart,
但是不會停止繼續孤單前行
But
I
won't
stop
moving
forward
alone.
傷痛不在意
Pain
doesn't
matter,
面對攻擊我選擇前進
Facing
attacks,
I
choose
to
move
on,
有什麼關係
What
does
it
matter,
反正到最後都我自己
In
the
end,
it's
all
up
to
me
anyway.
不需你憐憫
Don't
need
your
pity,
不需要藉口
Don't
need
excuses,
什麼玩意
What
kind
of
nonsense,
別再玩把戲
Stop
playing
tricks.
你從來不懂
You
never
understand,
錯一步虎口
One
wrong
step
into
the
tiger's
mouth.
從今以後我不需更多勇氣
From
now
on,
I
don't
need
more
courage,
我已知道我能戰勝所有崎嶇
I
already
know
I
can
conquer
all
the
rugged
paths.
江湖人說我不行
People
in
the
Jianghu
say
I
can't,
古人說路遙知馬力
The
ancients
say,
"As
the
road
is
long,
so
is
the
strength
of
the
horse,"
陪我走陪我闖天地
Walk
with
me,
explore
the
world
with
me,
我從不將就我的命運
I
never
compromise
with
my
destiny.
小時候的夢境裡
In
my
childhood
dreams,
那時候的人們說
People
used
to
say,
想要得到的太多
Wanting
too
much,
永遠找不到盡頭
Never
finding
the
end.
永遠找不到盡頭
Never
finding
the
end.
永遠找不到盡頭
Never
finding
the
end.
江湖人說我不行
People
in
the
Jianghu
say
I
can't,
古人說路遙知馬力
The
ancients
say,
"As
the
road
is
long,
so
is
the
strength
of
the
horse,"
陪我走陪我闖天地
Walk
with
me,
explore
the
world
with
me,
我從不將就我的命運
I
never
compromise
with
my
destiny.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吳亦凡
Album
天地
date de sortie
06-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.