吳亦凡 - 天地 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳亦凡 - 天地




小時候的夢境裡
Детские мечты
那時候的人們說
Люди в то время говорили
想要得到的太多
Хотите получить слишком много
永遠找不到盡頭
Никогда не находите конца
每個夜晚 在我座駕裡
Каждую ночь в машине
不知道飛馳了多少公里
Я не знаю сколько километров
路口太多 尋找目的地
Слишком много переходов
太多的喧囂只想要屏蔽
Слишком много трюков просто хотят блокировать
在乎太多事情
Заботится слишком много
困擾太多但從不逃避
Слишком много неприятностей, но не избежать
你說你要抬起頭
Ты сказал, чтобы хочешь поднять голову
路到盡頭總會遇到下個路口
В конце дороги вы всегда встретите следующее пересечение
不到最後不該輕易放手
Не должно быть легко отпустить в конце
我超速前行 打破所有格局
Я продвигаюсь вперед и разбиваю все шаблоны
有些人說我有罪ye
Некоторые люди говорят, что я виноват
破格的在道路上飛ye
Необычно летающие по дороге вы
他們想看我下墜ye
Они хотят, чтобы я упал в тебя
不知道我會流淚ye
Я не знаю, что я буду плакать
下一個降落地
Следующее место посадки
又是晴天霹靂
Солнце снова.
已站在至高地
Уже стоял высоко
我決不會放棄ye
Я никогда не отдам тебя
江湖人說我不行
Люди в Цзянху говорят, что я не могу
古人說路遙知馬力
Древние говорили, что Лу Яо Чжи Ма
陪我走陪我闖天地
Прогулка со мной, чтобы сопровождать меня
我從不將就我的命運
Я никогда не буду моей судьбой
小時候的夢境裡
Детские мечты
那時候的人們說
Люди в то время говорили
不想遵從那規矩
Не хочу следовать правилам
世界與我遠離
Мир далек от меня
有些事放心底
Некоторые вещи непринужденно
但是不會停止繼續孤單前行
Но это не остановит движение
傷痛不在意
Меня не волнует боль
面對攻擊我選擇前進
Перед лицом нападений я решил идти вперед
有什麼關係
Какая связь
反正到最後都我自己
Во всяком случае, до конца моей
不需你憐憫
Не нужна ваша жалость
不需要藉口
Никаких оправданий не требуется
什麼玩意
Какие вещи
別再玩把戲
Прекратить играть в трюки
我耐心的說
Я терпеливо говорю
你從來不懂
Вы никогда не понимаете
無奈的我
Беспомощный
錯一步虎口
Неверный шаг
從今以後我不需更多勇氣
Теперь мне не нужно больше мужества
我已知道我能戰勝所有崎嶇
Я уже знаю, что могу победить все прочные
江湖人說我不行
Люди в Цзянху говорят, что я не могу
古人說路遙知馬力
Древние говорили, что Лу Яо Чжи Ма
陪我走陪我闖天地
Прогулка со мной, чтобы сопровождать меня
我從不將就我的命運
Я никогда не буду моей судьбой
小時候的夢境裡
Детские мечты
那時候的人們說
Люди в то время говорили
想要得到的太多
Хотите получить слишком много
永遠找不到盡頭
Никогда не находите конца
永遠找不到盡頭
Никогда не находите конца
永遠找不到盡頭
Никогда не находите конца
江湖人說我不行
Люди в Цзянху говорят, что я не могу
古人說路遙知馬力
Древние говорили, что Лу Яо Чжи Ма
陪我走陪我闖天地
Прогулка со мной, чтобы сопровождать меня
我從不將就我的命運
Я никогда не буду моей судьбой





Writer(s): 吳亦凡


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.