Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
全部都給你 (合唱版) [feat. 鍾欣桐]
Alles für dich (Duettversion) [feat. 鍾欣桐]
全部都給你
(feat.鍾欣桐)
Alles
für
dich
(feat.
Chung
Sin
Tung)
吳:一開始沒人看好這段愛情
Wu:
Niemand
hat
dieser
Liebe
anfangs
eine
Chance
gegeben
但是我總覺得不愛可惜
Aber
ich
fand,
es
wäre
schade,
sie
nicht
auszuleben
一開始沒人看好這個決定
Niemand
hat
dieser
Entscheidung
anfangs
zugestimmt
但是愛情是我們的
憑甚麼由你決定
Doch
die
Liebe
gehört
uns,
wieso
bestimmst
du
darüber?
鍾:就算愛到了盡
多苦
多悲
多傷心
Chung:
Selbst
wenn
die
Liebe
endet,
egal
wie
schmerzvoll,
traurig,
herzzerreißend
至少我們曾經那麼的用心
Haben
wir
uns
wenigstens
absolut
bemüht
(合)我把全部都給你
不留一點餘地
(beide)
Ich
geb
dir
alles,
ohne
Spielraum
zu
lassen
就算孤獨
寂寞
傷心
也是剛好而已
Selbst
Einsamkeit,
Verlassenheit,
Schmerz
sind
dann
eben
so
我把全部都給你
因為這叫愛情
Ich
geb
dir
alles,
denn
das
heißt
Liebe
但是我只希望你
我只希望你照顧自己
Aber
ich
wünsch
nur,
dass
du
auf
dich
achtest,
nur
das
吳:一開始沒人看好這段愛情
Wu:
Niemand
hat
dieser
Liebe
anfangs
eine
Chance
gegeben
但是我總覺得不愛可惜
Aber
ich
fand,
es
wäre
schade,
sie
nicht
auszuleben
一開始沒人看好這個決定
Niemand
hat
dieser
Entscheidung
anfangs
zugestimmt
但是愛情是我們的
憑甚麼由你決定
Doch
die
Liebe
gehört
uns,
wieso
bestimmst
du
darüber?
鍾:就算愛到了盡
多苦
多悲
多傷心
Chung:
Selbst
wenn
die
Liebe
endet,
egal
wie
schmerzvoll,
traurig,
herzzerreißend
(合)至少我們曾經那麼的用心
(beide)
Haben
wir
uns
wenigstens
absolut
bemüht
(合)我把全部都給你
不留一點餘地
(beide)
Ich
geb
dir
alles,
ohne
Spielraum
zu
lassen
就算孤獨
寂寞
傷心也是剛好而已
Selbst
Einsamkeit,
Verlassenheit,
Schmerz
sind
eben
so
我把全部都給你
因為這叫愛情
Ich
geb
dir
alles,
denn
das
heißt
Liebe
但是我只希望你
我只希望你照顧自己
Aber
ich
wünsch
nur,
dass
du
auf
dich
achtest,
nur
das
(合)為了愛我們都曾傷透自己
(beide)
Für
die
Liebe
haben
wir
uns
bis
ins
Mark
verletzt
在這戰場上一敗塗地
Auf
diesem
Schlachtfeld
vernichtend
geschlagen
但我並不想從此小心翼翼
Doch
ich
will
nicht
fortan
übervorsichtig
sein
就算輸了愛不能輸掉真心
Auch
wenn
die
Liebe
verloren
ist,
darf
Ehrlichkeit
nicht
fallen
鍾:我把全部都給你
不留一點餘地
Chung:
Ich
geb
dir
alles,
ohne
Spielraum
zu
lassen
就算孤獨
寂寞
傷心
Selbst
Einsamkeit,
Verlassenheit,
Schmerz
(合)也是剛好而已
(beide)
sind
eben
so
我把全部都給你
因為這叫愛情
Ich
geb
dir
alles,
denn
das
heißt
Liebe
但是我只希望你
Doch
ich
wünsch
nur,
dass
du
希望你好好照顧自己
dass
du
gut
auf
dich
achtest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ke Qun Wu
Album
寂寞來了怎麼辦?
date de sortie
28-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.