吳克群 - 寄生 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳克群 - 寄生




你说我们不会变 做回朋友 会舒服些
Ты сказал, что мы не изменимся и нам будет удобнее снова быть друзьями
你说你怕太浓烈 走得越远 越没感觉
Ты сказал, что боишься быть слишком сильным. Чем дальше ты идешь, тем меньше чувствуешь.
你说时间会冲淡一切 距离让我们好过些
Вы сказали, что время разбавит все расстояния и заставит нас чувствовать себя лучше.
但是你走得越来越远 我却越来越有感觉
Но по мере того, как ты уходишь все дальше и дальше, я чувствую все больше и больше
我寄生在你的世界多一天
Я живу в твоем мире еще один день
就连自己影子都要看不见
Я даже не вижу собственной тени
你带走了什么 你看不见
Ты не можешь видеть, что ты забрал
它却不断侵蚀着我每一天
Это продолжает разрушать меня каждый день
我寄生在你的回忆多一天
Я паразитирую на твоих воспоминаниях еще один день
就连自己声音都要听不见
Я даже не слышу собственного голоса
我哭喊著什么 你听不见
Ты не слышишь, о чем я плачу
因为我寄生在回忆里面
Потому что я паразитирую на воспоминаниях
在这回忆里面
В этой памяти
你说我们不会变 做回朋友 会舒服些
Ты сказал, что мы не изменимся и нам будет удобнее снова быть друзьями
你说你怕太浓烈 走得越远 越没感觉
Ты сказал, что боишься быть слишком сильным. Чем дальше ты идешь, тем меньше чувствуешь.
我想学着忘记这一切 学着洒脱酷一点
Я хочу научиться забывать все это и научиться быть свободным, легким и крутым
但是你走得越来越远 我却越来越有感觉
Но по мере того, как ты уходишь все дальше и дальше, я чувствую все больше и больше
我寄生在你的世界多一天
Я живу в твоем мире еще один день
就连自己影子都要看不见
Я даже не вижу собственной тени
更多更详尽歌词 你带走了什么 你看不见
Все более и более подробные тексты песен, вы не можете видеть, что вы забрали
它却不断侵蚀着我每一天
Это продолжает разрушать меня каждый день
我寄生在你的回忆多一天
Я паразитирую на твоих воспоминаниях еще один день
就连自己声音都要听不见
Я даже не слышу собственного голоса
我哭喊著什么 你听不见
Ты не слышишь, о чем я плачу
因为我寄生在回忆里面
Потому что я паразитирую на воспоминаниях
在这回忆里面
В этой памяти
我寄生在你的世界多一天
Я живу в твоем мире еще один день
就连自己影子都要看不见
Я даже не вижу собственной тени
你带走了什么 你看不见
Ты не можешь видеть, что ты забрал
它却不断侵蚀着我每一天
Это продолжает разрушать меня каждый день
我寄生在你的回忆多一天
Я паразитирую на твоих воспоминаниях еще один день
就连自己声音都要听不见
Я даже не слышу собственного голоса
我哭喊著什么 你听不见
Ты не слышишь, о чем я плачу
因为我寄生在回忆里面
Потому что я паразитирую на воспоминаниях
在这回忆里面
В этой памяти
看着自己毁灭
Наблюдая, как ты уничтожаешь себя





Writer(s): Ke Qun Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.