吳克群 - 戲劇天才 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳克群 - 戲劇天才




場景一開始就不平凡 有點奇怪 紅樓夢又跳到伊麗莎白
Вначале сцена была необычной, и было немного странно, что Сон о Красных Особняках снова пришел к Элизабет.
對白一開始就不平凡 有點奇怪 莎士比亞跳到唐詩三白
Диалог в начале необычен, и это немного странно. Шекспир переходит к поэзии Тан Санбай.
我的對白全都由你安排 下個場景全都由你更改
Мой диалог полностью организован вами, и следующая сцена полностью изменена вами
愛上戲劇天才如你一般 該怎麼辦
Что мне делать, если я влюблюсь в такого театрального гения, как ты?
愛情勉強不來 愛上你就算我活該
Я не могу не влюбиться в тебя, даже если я этого заслуживаю
我情願 情願靜靜的相愛 愛你多麼愉快
Я бы предпочел тихо влюбиться, как я счастлив, что люблю тебя
假裝不來 也愛我 表情不自然
Ты притворяешься, что любишь меня, даже если не кончаешь, выражение твоего лица неестественно
大導演 指揮我每個神態 演戲不是你的專才
Большой режиссер руководит каждым моим взглядом, актерское мастерство - не твоя специальность
劇本 一開始就不平凡 有點奇怪 馬克白竟然愛上祝英台
Сценарий был экстраординарным с самого начала. Немного странно, что Макбет влюбился в Чжу Интая.
人物 一開始就不平凡 有點奇怪 梅蘭芳又換卓別林上場
Персонажи были необычными с самого начала, и было немного странно, что Мэй Ланьфан снова превратилась в Чаплина.
我的對白全都由你安排 下個場景全都由你更改
Мой диалог полностью организован вами, и следующая сцена полностью изменена вами
愛上戲劇天才如你一般 該怎麼辦
Что мне делать, если я влюблюсь в такого театрального гения, как ты?
愛情勉強不來 愛上你就算我活該
Я не могу не влюбиться в тебя, даже если я этого заслуживаю
我情願 情願靜靜的相愛 愛你多麼愉快
Я бы предпочел тихо влюбиться, как я счастлив, что люблю тебя
假裝不來 也愛我 表情不自然
Ты притворяешься, что любишь меня, даже если не кончаешь, выражение твоего лица неестественно
大導演 指揮我每個神態 演戲不是你的專才
Большой режиссер руководит каждым моим взглядом, актерское мастерство - не твоя специальность
愛情勉強不來 愛上你就算我活該
Я не могу не влюбиться в тебя, даже если я этого заслуживаю
我情願 情願靜靜的相愛 愛你多麼愉快
Я бы предпочел тихо влюбиться, как я счастлив, что люблю тебя
假裝不來 也愛我 表情不自然
Ты притворяешься, что любишь меня, даже если не кончаешь, выражение твоего лица неестественно
大導演 指揮我每個神態 演戲不是你的專才
Большой режиссер руководит каждым моим взглядом, актерское мастерство - не твоя специальность
演戲不是你的專才 愛你我多麼愉快
Актерское мастерство - не твоя специальность. Я так сильно тебя люблю. Я так счастлива.





Writer(s): Ke Qun Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.