Paroles et traduction 吳克群 - 胡鬧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜裡太黑
喝的太醉
醉了卻更清楚真偽
In
the
dark
of
the
night,
I
drank
too
much,
it
made
me
see
things
more
clearly
手機裡面
多少曖昧
卻不知道該撥給誰
The
phone
is
full
of
ambiguous
messages,
yet
I
don't
know
who
I
should
call
所以狂歡
所以胡鬧
因為自己不敢面對
So
here's
a
night
of
merriments
and
mischief,
because
I
don’t
dare
face
面對天黑
面對心碎
面對一床空的棉被
The
darkness,
the
heart-break,
and
the
empty
bed
我唱破喉嚨想驅走寂寞滋味
I
screamed
myself
hoarse
to
expel
the
lonely
taste
試著喝醉痲痹所有感覺
Trying
to
numb
all
sensations
with
alcohol
但是寂寞就像輪迴
輪迴著一遍一遍
But
loneliness
is
like
a
cycle,
it
goes
round
and
round
到最後誰都逃不掉
In
the
end,
no
one
can
escape
it
我徹夜胡鬧
跟寂寞胡鬧
I
partied
all
night,
and
fooled
around
with
loneliness
我知道我自己有多渺小
I
know
how
small
I
am
我不再重要
有多麼重要
I’m
no
longer
important,
no
matter
how
important
I
was
用酒精稀釋我的無聊
Diluting
my
boredom
with
alcohol
所以狂歡
所以胡鬧
因為自己不敢面對
So
here's
a
night
of
merriments
and
mischief,
because
I
don’t
dare
face
面對天黑
面對心碎
面對一床空的棉被
The
darkness,
the
heart-break,
and
the
empty
bed
我唱破喉嚨想驅走寂寞滋味
I
screamed
myself
hoarse
to
expel
the
lonely
taste
試著喝醉痲痹所有感覺
Trying
to
numb
all
sensations
with
alcohol
但是寂寞就像輪迴
輪迴著一遍一遍
But
loneliness
is
like
a
cycle,
it
goes
round
and
round
到最後誰都逃不掉
In
the
end,
no
one
can
escape
it
我徹夜胡鬧
跟寂寞胡鬧
I
partied
all
night,
and
fooled
around
with
loneliness
我知道我自己有多渺小
I
know
how
small
I
am
我不再重要
有多麼重要
I’m
no
longer
important,
no
matter
how
important
I
was
用酒精稀釋我的無聊
Diluting
my
boredom
with
alcohol
我徹夜胡鬧
跟寂寞胡鬧
I
partied
all
night,
and
fooled
around
with
loneliness
我想要忘卻都忘不了
I
want
to
forget,
yet
I
can't
forget
你多麼重要
對我多重要
How
important
you
are,
how
important
you
are
to
me
曾經握住的我卻放掉
I
once
held
you
in
my
hands
but
let
go
我多可笑
How
ridiculous
of
me
我徹夜胡鬧
跟寂寞胡鬧
I
partied
all
night,
and
fooled
around
with
loneliness
我知道我自己有多渺小
I
know
how
small
I
am
我不再重要
有多麼重要
I’m
no
longer
important,
no
matter
how
important
I
was
用酒精稀釋我的無聊
Diluting
my
boredom
with
alcohol
我徹夜胡鬧
跟寂寞胡鬧
I
partied
all
night,
and
fooled
around
with
loneliness
我想要忘卻都忘不了
I
want
to
forget,
yet
I
can't
forget
你多麼重要
對我多重要
How
important
you
are,
how
important
you
are
to
me
曾經握住的我卻放掉
I
once
held
you
in
my
hands
but
let
go
我多可笑
How
ridiculous
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ke Qun Wu
Album
寂寞來了怎麼辦?
date de sortie
28-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.