吳卓源 feat. P.Keys - Party After Dark (Safehouse) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳卓源 feat. P.Keys - Party After Dark (Safehouse)




Hey baby, hello
Эй, детка, привет
I wish that you could leave me alone
Я хочу, чтобы ты оставила меня в покое.
But you can't help yourself, baby I know
Но ты ничего не можешь с собой поделать, детка, я знаю.
We got a problem and we're losing control
У нас проблема, и мы теряем контроль.
You're like some modern Mona Lisa
Ты как современная Мона Лиза.
Maybe I could use a healer
Может, мне понадобится целитель?
Every mu'fucker wanna try come steal her
Каждый ублюдок хочет попытаться украсть ее.
Same song, different beat, don't feel ya
Та же песня, другой ритм, не чувствую тебя.
We ain't trying to get rowdy, we ain't trine get loud
Мы не пытаемся шуметь, мы не пытаемся шуметь.
Maybe you could use a dealer
Может, тебе понадобится дилер?
Welcome to the rest of your life, I can feel you
Добро пожаловать на всю оставшуюся жизнь, я чувствую тебя.
I see you looking for a reason (Looking for a reason)
Я вижу, ты ищешь причину (ищешь причину).
That's why you not the same
Вот почему ты не такой, как прежде.
Every time i see you changing like the season
Каждый раз, когда я вижу тебя, ты меняешься, как время года.
This city ain't your friend, girl
Этот город тебе не друг, девочка.
Slouched back to the side stay coastin'
Откинувшись назад в сторону, оставайся на берегу.
Lean back to the side stay coastin'
Откинься в сторону, оставайся на берегу.
Party after dark, safehouse at Strawberry Park
Вечеринка после наступления темноты, конспиративная квартира в Строберри-парке
There's no more drama knocking at your door
Больше никакой драмы, стучащейся в твою дверь.
When these mo'fuckers want my head
Когда эти ублюдки хотят заполучить мою голову
You know that I dun got ur back
Ты знаешь что я не вернул тебя
You should see, girl, who be standing by your side
Ты должна видеть, девочка, кто стоит рядом с тобой.
Eh, stop with it
Эй, прекрати это!
We ain't gotta set our house on fire
Мы не должны поджигать наш дом.
We ain't gotta tell our friends goodbye
Мы не должны прощаться с нашими друзьями.
Hey, Hey, Hey, Hey
Эй, Эй, Эй, Эй!
All I wanna know is you packed your bags and ready to go
Все, что я хочу знать, это то, что ты собрал свои вещи и готов к отъезду.
Tell me little something
Расскажи мне кое что
Not just any ole' thing
Не просто какая-то старая вещь
You're swerving on the freeway
Ты сворачиваешь на шоссе.
I see you looking for a reason
Я вижу ты ищешь причину
Looking for a reason
Ищу причину.
That's why you not the same
Вот почему ты не такой, как прежде.
Every time i see you changing like the season
Каждый раз, когда я вижу тебя, ты меняешься, как время года.
This city ain't your friend, girl
Этот город тебе не друг, девочка.
Slouched back to the side stay coastin'
Откинувшись назад в сторону, оставайся на берегу.
Lean back to the side stay coastin'
Откинься в сторону, оставайся на берегу.
Party after dark, safehouse at Strawberry Park
Вечеринка после наступления темноты, конспиративная квартира в Строберри-парке
There's no more drama knocking at your door
Больше никакой драмы, стучащейся в твою дверь.
When these mo'fuckers want my head
Когда эти ублюдки хотят заполучить мою голову
You know that I dun got ur back
Ты знаешь что я не вернул тебя
You should see, girl, who be standing by your side
Ты должна видеть, девочка, кто стоит рядом с тобой.
So I gave you love but then you wanted more
Я дарил тебе любовь, но ты хотела большего.
And you couldn't understand what I was looking for
И ты не мог понять, что я искал.
So I thought you said we'd have a little space
Кажется, ты сказал, что у нас будет немного свободного пространства.
But you talking like you back from outer space
Но ты говоришь так, словно вернулся из космоса.
I see you looking for a reason
Я вижу ты ищешь причину
That's why you not the same
Вот почему ты не такой, как прежде.
Every time i see you changing like the season
Каждый раз, когда я вижу тебя, ты меняешься, как время года.
This city ain't your friend, girl
Этот город тебе не друг, девочка.
Slouched back to the side stay coastin'
Откинувшись назад в сторону, оставайся на берегу.
Lean back to the side stay coastin'
Откинься в сторону, оставайся на берегу.
Party after dark, safehouse at Strawberry Park
Вечеринка после наступления темноты, конспиративная квартира в Строберри-парке
There's no more drama knocking at your door
Больше никакой драмы, стучащейся в твою дверь.
When these mo'fuckers want my head
Когда эти ублюдки хотят заполучить мою голову
You know that I dun got ur back
Ты знаешь что я не вернул тебя
You should see, girl, who be standing by your side
Ты должна видеть, девочка, кто стоит рядом с тобой.





Writer(s): Hong Long Yu, Terry Lee

吳卓源 feat. P.Keys - @Henry
Album
@Henry
date de sortie
10-03-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.