Paroles et traduction Julia Wu - 夜晚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有點開得快
Немного
быстро
еду,
可能是一種默契
Возможно,
это
какое-то
взаимопонимание,
不用表達意義,
點頭全都懂
Не
нужно
объяснять
смысл,
кивок
– и
все
понятно.
快點答應我時間空著
Скорее
ответь
мне,
свободно
ли
у
тебя
время,
發現放縱的原因
Нашла
причину
для
безудержного
веселья,
跟著感覺就過去
Следую
за
чувством,
忘了煩惱都多餘
Забыла,
что
все
беспокойства
лишние,
融入漫長的夜裡
Растворяюсь
в
долгой
ночи,
只想遇見到你,
想來的就說
Хочу
только
встретиться
с
тобой,
если
хочешь,
то
скажи.
夜晚帶上了我的壞
Ночь
пробуждает
во
мне
хулиганку,
就用力和痛快
Хочу
ярких
и
сильных
ощущений,
先醉的就掰
Кто
первым
опьянеет,
тот
проиграл,
說什麼都別給我閃了又躲
Что
бы
ни
было,
не
пытайся
скрыться
от
меня.
再累也沒什麼
Даже
если
устала,
неважно,
把握著夜裡的美
Ловить
красоту
ночи,
街上的路燈和霓虹情節的變化
Уличные
фонари
и
неоновые
огни
меняют
сюжет,
歐又到哪沒想法
(算了吧)
О,
куда
мы
опять
попали,
без
понятия
(да
ладно),
誰來主張
Кто
предложит
куда
пойти?
你來了就知道
Придешь
и
узнаешь,
別的煩惱讓人全丟到後頭
Другие
заботы
пусть
останутся
позади,
這個夜裡想去那裡
Куда
хочется
пойти
этой
ночью,
有你在的街景帶著回憶
Улицы
с
тобой
полны
воспоминаний.
快點答應我時間空著
Скорее
ответь
мне,
свободно
ли
у
тебя
время,
發現放縱的原因
Нашла
причину
для
безудержного
веселья,
跟著感覺就過去
Следую
за
чувством,
忘了煩惱都多餘
Забыла,
что
все
беспокойства
лишние,
融入漫長的夜裡
Растворяюсь
в
долгой
ночи,
只想遇見到你想來的就說
Хочу
только
встретиться
с
тобой,
если
хочешь,
то
скажи.
夜晚帶上了我的壞
Ночь
пробуждает
во
мне
хулиганку,
就用力和痛快
Хочу
ярких
и
сильных
ощущений,
先醉的就掰
Кто
первым
опьянеет,
тот
проиграл,
說什麼都別給我閃了又躲
Что
бы
ни
было,
не
пытайся
скрыться
от
меня.
再累也沒什麼
Даже
если
устала,
неважно,
把握著夜裡的美
Ловить
красоту
ночи,
街上的路燈和霓虹情節的變化
Уличные
фонари
и
неоновые
огни
меняют
сюжет,
歐又到哪,
沒想法
(算了吧)
О,
куда
мы
опять
попали,
без
понятия
(да
ладно),
誰來主張
Кто
предложит
куда
пойти?
快點答應我時間空著
Скорее
ответь
мне,
свободно
ли
у
тебя
время,
發現放縱的原因
Нашла
причину
для
безудержного
веселья,
跟著感覺就過去
Следую
за
чувством,
忘了煩惱都多餘
Забыла,
что
все
беспокойства
лишние,
融入漫長的夜裡
Растворяюсь
в
долгой
ночи,
只想遇見到你想來的就說
Хочу
только
встретиться
с
тобой,
если
хочешь,
то
скажи.
夜晚帶上了我的壞
(帶上了我的壞)
Ночь
пробуждает
во
мне
хулиганку
(пробуждает
во
мне
хулиганку),
就用力和痛快
Хочу
ярких
и
сильных
ощущений,
先醉的就掰
Кто
первым
опьянеет,
тот
проиграл,
說什麼都別給我閃了又躲
Что
бы
ни
было,
не
пытайся
скрыться
от
меня.
再累也沒什麼
Даже
если
устала,
неважно,
把握著夜裡的美
Ловить
красоту
ночи,
街上的路燈和霓虹情節的變化
Уличные
фонари
и
неоновые
огни
меняют
сюжет,
歐又到哪,
沒想法
(算了吧)
О,
куда
мы
опять
попали,
без
понятия
(да
ладно),
誰來主張
Кто
предложит
куда
пойти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Lee, Ti Dao Jiang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.