Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為你我受冷風吹
Wegen dir stehe ich im kalten Wind
為你我受冷風吹
寂寞時候流眼淚
Wegen
dir
stehe
ich
im
kalten
Wind,
weine
Tränen,
wenn
ich
einsam
bin.
有人問我是與非
說是與非
可是誰又真的關心誰
Manche
fragen
mich
nach
Richtig
oder
Falsch,
reden
von
Richtig
oder
Falsch,
doch
wer
kümmert
sich
wirklich
um
wen?
若是愛已不可為
你明白說吧無所謂
Wenn
Liebe
nicht
mehr
möglich
ist,
sag
es
offen
heraus,
es
macht
nichts.
不必給我安慰
何必怕我傷悲
Du
brauchst
mich
nicht
zu
trösten,
warum
fürchtest
du
meinen
Kummer?
就當我從此放下真情
誰也不給
Tu
so,
als
hätte
ich
von
nun
an
wahre
Gefühle
aufgegeben,
gebe
sie
niemandem
mehr.
我會試著放下往事
忘了過去有多美
Ich
werde
versuchen,
die
Vergangenheit
loszulassen,
zu
vergessen,
wie
schön
sie
war.
也會試著不去想起
你如何用愛將我包圍
Werde
auch
versuchen,
nicht
daran
zu
denken,
wie
du
mich
mit
Liebe
umgeben
hast.
但願我會就此放下往事
忘了過去有多美
Hoffentlich
werde
ich
die
Vergangenheit
so
loslassen,
vergessen,
wie
schön
sie
war.
不盼緣盡仍留慈悲
雖然我曾經這樣以為
我真的這樣以為
Erwarte
keine
Gnade,
wenn
das
Schicksal
endet,
obwohl
ich
das
einst
glaubte,
ich
glaubte
es
wirklich.
為你我受冷風吹
寂寞時候流眼淚
Wegen
dir
stehe
ich
im
kalten
Wind,
weine
Tränen,
wenn
ich
einsam
bin.
有人問我是與非
說是與非
可是誰又真的關心誰
Manche
fragen
mich
nach
Richtig
oder
Falsch,
reden
von
Richtig
oder
Falsch,
doch
wer
kümmert
sich
wirklich
um
wen?
若是愛已不可為
你明白說吧無所謂
Wenn
Liebe
nicht
mehr
möglich
ist,
sag
es
offen
heraus,
es
macht
nichts.
不必給我安慰
何必怕我傷悲
Du
brauchst
mich
nicht
zu
trösten,
warum
fürchtest
du
meinen
Kummer?
就當我從此收起真情
誰也不給
Tu
so,
als
hätte
ich
von
nun
an
wahre
Gefühle
zurückgezogen,
gebe
sie
niemandem
mehr.
我會試著放下往事
忘了過去有多美
Ich
werde
versuchen,
die
Vergangenheit
loszulassen,
zu
vergessen,
wie
schön
sie
war.
也會試著不去想起
你如何用愛將我包圍
Werde
auch
versuchen,
nicht
daran
zu
denken,
wie
du
mich
mit
Liebe
umgeben
hast.
但願我會就此放下往事
忘了過去有多美
Hoffentlich
werde
ich
die
Vergangenheit
so
loslassen,
vergessen,
wie
schön
sie
war.
不盼緣盡仍留慈悲
雖然我曾經這樣以為
我真的這樣以為
oh
這樣以為
Erwarte
keine
Gnade,
wenn
das
Schicksal
endet,
obwohl
ich
das
einst
glaubte,
ich
glaubte
es
wirklich,
oh,
das
glaubte
ich.
但願我會就此放下往事
忘了過去有多美
Hoffentlich
werde
ich
die
Vergangenheit
so
loslassen,
vergessen,
wie
schön
sie
war.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 李宗盛
Album
1:28
date de sortie
07-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.