吳卓源 - 為你我受冷風吹 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳卓源 - 為你我受冷風吹




為你我受冷風吹
I Suffer from the Cold Wind for You
為你我受冷風吹 寂寞時候流眼淚
For you I suffer from the cold wind, during loneliness, I shed tears.
有人問我是與非 說是與非 可是誰又真的關心誰
Someone asked me, "was it right or wrong?" How can it be right or wrong? But who really cares about who?
若是愛已不可為 你明白說吧無所謂
If we can no longer love each other, tell me directly, it doesn't matter.
不必給我安慰 何必怕我傷悲
No need to comfort me, why worry about me being heartbroken?
就當我從此放下真情 誰也不給
Let's pretend I have given up on true feelings from now on, I won't give them to anyone.
我會試著放下往事 忘了過去有多美
I will try to let go of the past, forget how beautiful it was.
也會試著不去想起 你如何用愛將我包圍
I will also try to not think of how you surrounded me with your love.
但願我會就此放下往事 忘了過去有多美
I hope I will let go of the past from now on, forget how beautiful it was.
不盼緣盡仍留慈悲 雖然我曾經這樣以為 我真的這樣以為
I don't expect compassion when fate ends, though I used to think like that, I really thought like that.
為你我受冷風吹 寂寞時候流眼淚
For you I suffer from the cold wind, during loneliness, I shed tears.
有人問我是與非 說是與非 可是誰又真的關心誰
Someone asked me, "was it right or wrong?" How can it be right or wrong? But who really cares about who?
若是愛已不可為 你明白說吧無所謂
If we can no longer love each other, tell me directly, it doesn't matter.
不必給我安慰 何必怕我傷悲
No need to comfort me, why worry about me being heartbroken?
就當我從此收起真情 誰也不給
Let's pretend I have given up on true feelings from now on, I won't give them to anyone.
我會試著放下往事 忘了過去有多美
I will try to let go of the past, forget how beautiful it was.
也會試著不去想起 你如何用愛將我包圍
I will also try to not think of how you surrounded me with your love.
但願我會就此放下往事 忘了過去有多美
I hope I will let go of the past from now on, forget how beautiful it was.
不盼緣盡仍留慈悲 雖然我曾經這樣以為 我真的這樣以為 oh 這樣以為
I don't expect compassion when fate ends, though I used to think like that, I really thought like that oh I thought like that.
但願我會就此放下往事 忘了過去有多美
I hope I will let go of the past from now on, forget how beautiful it was.





Writer(s): 李宗盛


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.