Paroles et traduction 吳建豪 - Ai Mei Zou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我说多伤人的话
闹够了吗
I
said
many
hurtful
words,
have
I
done
enough?
你终于不再回答
You
finally
stopped
answering.
藏在你温柔底下
最深伤疤
The
deepest
scars
hidden
beneath
your
tender
care
原来是我划下
Were
etched
by
me.
总是退让的你
装聋作哑
You
always
gave
in
and
pretended
not
to
hear
or
know,
为我担心受怕
And
worried
about
me.
却在你最最需要我的时候
Yet
when
you
needed
me
the
most,
我还说等一下
I
said
wait
a
minute.
请别走
心痛过我才学懂得
Don't
go.
Only
after
I
am
heartbroken
do
I
understand
你的守候
我狠狠划破
Your
patient
waiting,
I
heartlessly
tore
it
apart.
那些错我用生命来救
I
will
pay
for
those
wrongs
with
my
life.
爱没走
你包容我太多挥霍
Love
is
still
here,
you
tolerated
my
excessive
spending.
你能不能再次看看我
Can
you
look
at
me
again?
别无所求只要你回头
I
have
no
other
request,
as
long
as
you
turn
around.
雨又下得那么大
天黑了吗
The
rain
is
pouring
again,
is
it
dark?
怕黑的你会去哪
You're
afraid
of
the
dark,
where
will
you
go?
我看不见你挣扎
忽略你说话
I
didn't
see
your
struggle
or
listen
to
your
words,
爱才渐渐疲乏
And
our
love
gradually
faded.
我一个人回家
那张沙发
I
returned
home
by
myself.
That
couch,
却连你偶尔有小小的心愿
Yet
even
your
occasionally
small
wishes,
我都说没办法
I
always
said
I
couldn't
do
them.
请别走
心痛过我才学懂得
Don't
go.
Only
after
I
am
heartbroken
do
I
understand
你的守候
我狠狠划破
Your
patient
waiting,
I
heartlessly
tore
it
apart.
那些错我用生命来救
I
will
pay
for
those
wrongs
with
my
life.
爱没走
你包容我太多挥霍
Love
is
still
here,
you
tolerated
my
excessive
spending.
你能不能再次看看我
Can
you
look
at
me
again?
别无所求只要你回头
I
have
no
other
request,
as
long
as
you
turn
around.
请别走
后悔的最笨的是我
Don't
leave.
I
am
the
dumbest
one
for
regretting.
你的脆弱
我不断错过
I
kept
missing
your
vulnerability,
没发现你已比我寂寞
And
did
not
realize
that
you
were
lonelier
than
me.
爱没走
失去你我丢了所有
Love
is
still
here,
but
I
lost
everything
when
I
lost
you.
从今以后我是新的我
From
now
on,
I
will
be
a
new
me.
牵起你的手重新爱过
Take
my
hand
and
let's
love
again.
牵起你的手重新爱过
Take
my
hand
and
let's
love
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Song Wei Ma, Ai So Ka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.