吳建豪 - 你怎麼知道 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳建豪 - 你怎麼知道




你怎麼知道
Как ты узнаешь
早習慣不理會
Давно привык не замечать,
你的笑有多甜
Насколько сладка твоя улыбка.
當淪陷的那天
В день, когда я пал,
再也回不了從前
Я уже не мог вернуться назад.
早不管你撒野
Давно перестал обращать внимание на твои капризы,
假裝一切無所謂
Делая вид, что мне все равно.
無所謂
Все равно.
所以只能獻出傷悲
Поэтому могу лишь отдаться печали,
在苦澀中憑弔思念
В горечи оплакивая тоску,
任憑冷漠蔓延身邊
Позволяя равнодушию распространяться вокруг.
你不知道我在崩潰
Ты не знаешь, что я разрываюсь на части.
你怎麼知道 我假裝不知道
Как ты узнаешь, что я притворяюсь, что не знаю,
我的世界因你一點一滴傾倒
Что мой мир из-за тебя рушится по капле,
你的思念逐漸一分一秒籠罩
Что твоя тоска постепенно окутывает меня каждую секунду?
你怎麼知道
Как ты узнаешь,
我的生命為你一分一秒煎熬
Что моя жизнь из-за тебя каждую секунду мука,
你的輪廓卻是一點一滴混淆
Что твои черты постепенно расплываются?
切不斷的依戀
Неразрывная привязанность,
放縱你在腦海底 撒野
Позволяю тебе резвиться в глубинах моего разума.
只剩冷漠支撐殘缺
Осталось лишь равнодушие, поддерживающее обломки,
在恍惚中沉溺思念
В забытьи я утопаю в тоске,
假裝忽略回應撒野
Делая вид, что игнорирую твои капризы.
誰都知道我在崩潰
Все знают, что я разрываюсь на части.
你怎麼知道 我假裝不知道
Как ты узнаешь, что я притворяюсь, что не знаю,
我的世界因你一點一滴傾倒
Что мой мир из-за тебя рушится по капле,
你的思念逐漸一分一秒籠罩
Что твоя тоска постепенно окутывает меня каждую секунду?
你怎麼知道
Как ты узнаешь,
我的生命為你一分一秒煎熬
Что моя жизнь из-за тебя каждую секунду мука,
你的輪廓卻是一點一滴混淆
Что твои черты постепенно расплываются?
這時候 高分貝 你會不會
В этот момент, на высокой громкости, услышишь ли ты,
聽得見 別撒野
Перестань капризничать.
你怎麼知道 我假裝不知道
Как ты узнаешь, что я притворяюсь, что не знаю,
我的世界因你一點一滴傾倒
Что мой мир из-за тебя рушится по капле,
你的思念逐漸一分一秒籠罩
Что твоя тоска постепенно окутывает меня каждую секунду?
你怎麼知道
Как ты узнаешь,
我的生命為你一分一秒煎熬
Что моя жизнь из-за тебя каждую секунду мука,
你的輪廓卻是一點一滴混淆
Что твои черты постепенно расплываются?





Writer(s): Zhi Yi Li, You Wei Kang, Jian Da Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.