Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原來我早就愛上你
Ich habe mich längst in dich verliebt
我和自己冷戰
氣我自己說謊
Ich
führe
einen
kalten
Krieg
mit
mir
selbst,
bin
wütend
auf
mich,
weil
ich
lüge
想你想得發慌
還說不過假象
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
in
Panik
gerate,
und
behaupte
trotzdem,
es
sei
nicht
wahr
人格分裂一樣
愛與不愛交戰
Wie
eine
gespaltene
Persönlichkeit,
Liebe
und
Nicht-Liebe
kämpfen
gegeneinander
我需要答案
需要你的
溫暖
Ich
brauche
eine
Antwort,
brauche
deine
Wärme
是我
放不下
忘不掉
想不開
才用逃避面對
Ich
bin
es,
der
nicht
loslassen,
nicht
vergessen,
nicht
verstehen
kann,
deshalb
stelle
ich
mich
dem
durch
Flucht
可是
看不見
聽不見
想不到
Aber
ich
kann
nicht
sehen,
nicht
hören,
nicht
daran
denken
還是被寂寞包圍
我好疲備
Bin
immer
noch
von
Einsamkeit
umgeben,
ich
bin
so
erschöpft
誠實面對自己
原來我早就愛上了你
Ich
stelle
mich
ehrlich
mir
selbst,
es
stellt
sich
heraus,
ich
habe
mich
schon
längst
in
dich
verliebt
愈想要否定
愈折磨自己
無法自拔陷下去
Je
mehr
ich
es
leugnen
will,
desto
mehr
quäle
ich
mich
selbst,
kann
mich
nicht
befreien,
versinke
immer
tiefer
你
微笑眼睛異常美麗
Deine
lächelnden
Augen
sind
außergewöhnlich
schön
牽動我的全世界
為了你呼天搶地
Sie
bewegen
meine
ganze
Welt,
für
dich
schreie
ich
zum
Himmel
und
zur
Erde
誠實面對愛你
不在乎世界流言蜚語
Ich
stehe
ehrlich
dazu,
dich
zu
lieben,
kümmere
mich
nicht
um
das
Gerede
und
die
Gerüchte
der
Welt
讓我擁抱你
讓我保護你
Lass
mich
dich
umarmen,
lass
mich
dich
beschützen
讓我們都願意相信
Lass
uns
beide
bereit
sein
zu
glauben
愛
愛一個人不用原因
現在我回到愛裡
Liebe,
jemanden
zu
lieben
braucht
keinen
Grund,
jetzt
kehre
ich
zur
Liebe
zurück
不再欺騙我自己
說愛你
Ich
täusche
mich
nicht
länger
selbst,
sage,
ich
liebe
dich
人格分裂一樣
愛與不愛交戰
Wie
eine
gespaltene
Persönlichkeit,
Liebe
und
Nicht-Liebe
kämpfen
gegeneinander
我需要答案
需要你的
溫暖
Ich
brauche
eine
Antwort,
brauche
deine
Wärme
是我
放不下
忘不掉
想不開
才用逃避面對
Ich
bin
es,
der
nicht
loslassen,
nicht
vergessen,
nicht
verstehen
kann,
deshalb
stelle
ich
mich
dem
durch
Flucht
可是
看不見
聽不見
想不到
Aber
ich
kann
nicht
sehen,
nicht
hören,
nicht
daran
denken
還是被寂寞包圍
我好疲備
Bin
immer
noch
von
Einsamkeit
umgeben,
ich
bin
so
erschöpft
誠實面對自己
原來我早就愛上了你
Ich
stelle
mich
ehrlich
mir
selbst,
es
stellt
sich
heraus,
ich
habe
mich
schon
längst
in
dich
verliebt
愈想要否定
愈折磨自己
無法自拔陷下去
Je
mehr
ich
es
leugnen
will,
desto
mehr
quäle
ich
mich
selbst,
kann
mich
nicht
befreien,
versinke
immer
tiefer
你
微笑眼睛異常美麗
Deine
lächelnden
Augen
sind
außergewöhnlich
schön
牽動我的全世界
為了你呼天搶地
Sie
bewegen
meine
ganze
Welt,
für
dich
schreie
ich
zum
Himmel
und
zur
Erde
誠實面對愛你
不在乎世界流言蜚語
Ich
stehe
ehrlich
dazu,
dich
zu
lieben,
kümmere
mich
nicht
um
das
Gerede
und
die
Gerüchte
der
Welt
讓我擁抱你
讓我保護你
Lass
mich
dich
umarmen,
lass
mich
dich
beschützen
讓我們都願意相信
Lass
uns
beide
bereit
sein
zu
glauben
愛
愛一個人不用原因
現在我回到愛裡
Liebe,
jemanden
zu
lieben
braucht
keinen
Grund,
jetzt
kehre
ich
zur
Liebe
zurück
不再欺騙我自己
說愛你
Ich
täusche
mich
nicht
länger
selbst,
sage,
ich
liebe
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi-xuan Jiang, Jin Da-zhou
Album
原來我早就愛上你
date de sortie
20-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.