吳建豪 - 下一首情歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳建豪 - 下一首情歌




下一首情歌
Следующая песня о любви
放了煙火 放不過寂寞
Запустил фейерверк, но не могу отпустить одиночество,
安靜總在 人最多時候闖禍
Тишина всегда проникает, когда вокруг больше всего людей.
怎麼忘了 那年最美的花朵
Как я мог забыть тот самый прекрасный цветок?
談過了太多 只彈了前奏
Мы столько всего обсуждали, но сыграли только прелюдию.
回頭再看 這份愛 沒有停過
Оглядываясь назад, эта любовь никогда не прекращалась.
想要從頭 時間拚命閃躲
Хочу начать сначала, но время упорно ускользает.
都沒有錯 只是幸福早已漸漸褪色
Никто не виноват, просто счастье постепенно угасло.
話題沒了 雨也滿了熄滅了快樂
Темы для разговоров иссякли, дождь смыл всю радость.
要傷幾次 才能演好過渡的角色
Сколько раз мне нужно пораниться, чтобы сыграть роль временного?
愛沒了和弦 怎麼唱合 下一首情歌
Любовь потеряла свою гармонию, как мне спеть следующую песню о любви?
One Last Smile
Последняя улыбка,
退回到 陌生人的距離
Отступаем на расстояние незнакомцев.
假裝 不聽不看談何不容易
Притворяться, что не слышу и не вижу тебя, так сложно.
One Last Smile
Последняя улыбка,
只剩下回憶片段練習
Остались лишь обрывки воспоминаний.
一點一滴拼湊著說恨自己
По крупицам собираю их и ненавижу себя.
下一首情歌 是什麼風格
Какой будет следующая песня о любви?
再一首情歌 獨唱還是合
Еще одна песня о любви, буду петь ее один или с тобой?
放了煙火 放不過寂寞
Запустил фейерверк, но не могу отпустить одиночество,
安靜總在 人最多時候闖禍
Тишина всегда проникает, когда вокруг больше всего людей.
怎麼忘了 那年最美的花朵
Как я мог забыть тот самый прекрасный цветок?
談過了太多 只彈了前奏
Мы столько всего обсуждали, но сыграли только прелюдию.
回頭再看 這份愛 沒有停過 Sugar
Оглядываясь назад, эта любовь никогда не прекращалась, милая.
都沒有錯 只是幸福早已漸漸褪色
Никто не виноват, просто счастье постепенно угасло.
話題沒了 雨也滿了熄滅了快樂
Темы для разговоров иссякли, дождь смыл всю радость.
要傷幾次 才能演好過渡的角色
Сколько раз мне нужно пораниться, чтобы сыграть роль временного?
愛沒了和弦 怎麼唱合 下一首情歌
Любовь потеряла свою гармонию, как мне спеть следующую песню о любви?
One Last Smile
Последняя улыбка,
退回到 陌生人的距離
Отступаем на расстояние незнакомцев.
假裝 不聽不看談何不容易
Притворяться, что не слышу и не вижу тебя, так сложно.
One Last Smile
Последняя улыбка,
只剩下 回憶片段練習
Остались лишь обрывки воспоминаний.
一點一滴拼湊著說恨自己
По крупицам собираю их и ненавижу себя.
All we got is one last smile, before we say bye
Всё, что у нас осталось - это последняя улыбка, перед тем как мы попрощаемся.
One last smile, before we say bye
Последняя улыбка, перед тем как мы попрощаемся.
One last smile, before we say bye tonight
Последняя улыбка, перед тем как мы попрощаемся сегодня вечером.
One Last Smile
Последняя улыбка,
退回到 陌生人的距離
Отступаем на расстояние незнакомцев.
假裝 不聽不看談何不容易
Притворяться, что не слышу и не вижу тебя, так сложно.
One Last Smile
Последняя улыбка,
只剩下 回憶片段練習
Остались лишь обрывки воспоминаний.
一點一滴拼湊著說恨自己
По крупицам собираю их и ненавижу себя.
下一首情歌 是什麼風格
Какой будет следующая песня о любви?
再一首情歌 獨唱還是合
Еще одна песня о любви, буду петь ее один или с тобой?





Writer(s): Skot Suyama, Terry Lee, Jia He Lin, Hong Long Yu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.