Paroles et traduction 吳建豪 - 不败
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終於能釋懷
什麼樣的結能永遠糾纏
Наконец-то
отпустил.
Какие
ещё
узлы
могут
связать
нас
навсегда?
感情裡沒有背叛不背叛
В
отношениях
нет
измен,
есть
только
их
завершение.
只不過緣分用完
就該
離開
Просто
наши
пути
разошлись.
Нам
пора
прощаться.
還可以承擔
雖然浪漫之後有些遺憾
Я
ещё
могу
справиться.
Хоть
после
романтики
остаётся
горькое
послевкусие,
心裡好像殘廢了一塊
И
на
душе
рана,
至少我找到人生
部份
答案
По
крайней
мере,
я
нашёл
часть
ответов
на
вопросы
жизни.
每個失望的難關
都是善意的安排
Каждое
разочарование
- это
благословение
судьбы.
看我的希望有多少能耐
Посмотрим,
на
что
способна
моя
надежда.
有誰不曾受過傷
傷痛後會更明白
Кто
не
испытывал
боль?
С
болью
приходит
понимание.
究竟有什麼值得我去愛
Ради
чего
мне
любить?
不怕失敗
相信自己不敗
Я
не
боюсь
неудач,
верю
в
то,
что
непобедим.
沒有痛過
怎麼會有痛快
Как
познать
радость,
не
познав
боль?
就算失敗
相信真愛不敗
Даже
если
потерплю
неудачу,
я
верю,
что
истинная
любовь
непобедима.
愛過才懂
我為什麼存在
Лишь
познав
любовь,
я
понимаю,
зачем
существую.
Wo
oh
oh
oh
wo
oh
wo
oh
oh
oh
Wo
oh
oh
oh
wo
oh
wo
oh
oh
oh
有人在等
等待最好的愛
Кто-то
ждёт,
ждёт
самую
настоящую
любовь.
Wo
oh
oh
oh
wo
oh
wo
oh
oh
oh
Wo
oh
oh
oh
wo
oh
wo
oh
oh
oh
有人在等
等我最好的愛
Кто-то
ждёт,
ждёт
моей
любви.
愛是個麻煩
卻像巧克力讓人戒不斷
Любовь
- это
проблема,
но
как
от
шоколада,
от
неё
невозможно
отказаться.
甜蜜中透著苦澀的情感
В
ней
сладость
смешивается
с
горечью.
怎麼能付出真心
不被
傷害
Как
открыть
своё
сердце,
не
боясь
боли?
絕不放棄愛
往往到了最後只剩習慣
Я
не
сдамся.
Часто
в
конце
остаётся
лишь
привычка.
失去了感覺相處很為難
Чувства
угасли,
и
быть
вместе
стало
невыносимо.
從分不開到分開
都要
看開
Нужно
принять
и
расставание,
и
то,
что
мы
когда-то
были
едины.
每個失望的難關
都是善意的安排
Каждое
разочарование
- это
благословение
судьбы.
看我的希望有多少能耐
Посмотрим,
на
что
способна
моя
надежда.
有誰不曾受過傷
傷痛後會更明白
Кто
не
испытывал
боль?
С
болью
приходит
понимание.
究竟有什麼值得我去愛
Ради
чего
мне
любить?
不怕失敗
相信自己不敗
Я
не
боюсь
неудач,
верю
в
то,
что
непобедим.
沒有痛過
怎麼會有痛快
Как
познать
радость,
не
познав
боль?
就算失敗
相信真愛不敗
Даже
если
потерплю
неудачу,
я
верю,
что
истинная
любовь
непобедима.
愛過才懂
我為什麼存在
Лишь
познав
любовь,
я
понимаю,
зачем
существую.
不怕失敗
相信自己不敗
Я
не
боюсь
неудач,
верю
в
то,
что
непобедим.
沒有痛過
怎麼會有痛快
Как
познать
радость,
не
познав
боль?
就算失敗
相信真愛不敗
Даже
если
потерплю
неудачу,
я
верю,
что
истинная
любовь
непобедима.
愛過才懂
我為什麼存在
Лишь
познав
любовь,
я
понимаю,
зачем
существую.
Wo
oh
oh
oh
wo
oh
wo
oh
oh
Wo
oh
oh
oh
wo
oh
wo
oh
oh
有人在等
等待最好的愛
Кто-то
ждёт,
ждёт
самую
настоящую
любовь.
Wo
oh
oh
oh
wo
oh
wo
oh
oh
Wo
oh
oh
oh
wo
oh
wo
oh
oh
有人在等
等我最好的愛
Кто-то
ждёт,
ждёт
моей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tang Da, Yu Chen Mao, 唐 達
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.