吳建豪 - 午夜场的电影 - traduction des paroles en allemand

午夜场的电影 - 吳建豪traduction en allemand




午夜场的电影
Der mitternächtliche Film
好无聊的电影
Hey, was für ein langweiliger Film
画面里的男男和女女
Die Männer und Frauen auf der Leinwand
爱来爱去一会又分离
Lieben sich, trennen sich gleich wieder
怎么我 会独自在这里
Wie kommt es, dass ich allein hier bin
无声无息一个人在偷偷的练习
Still und leise, allein übe ich heimlich
爱情的习题
die Aufgaben der Liebe
HAY!午夜场的电影
HAY! Der mitternächtliche Film
大排长龙的电影
Ein Film, für den die Leute Schlange stehen
原来MEG RYAN
Es stellt sich heraus, MEG RYAN
这次只不过又换了一个新伴侣
hat diesmal nur wieder einen neuen Partner
爱的情节没什么发展
Die Liebeshandlung entwickelt sich kaum
爱的节奏没有什么不同
Der Rhythmus der Liebe ist nicht anders
反正爱的奇怪
Egal wie seltsam die Liebe ist
最后还是会出现在电影的后头
am Ende taucht sie doch wieder im Film auf
爱的交集 遥远的话题
Schnittpunkte der Liebe, ein fernes Thema
心里的甜蜜总被世界抗拒
Die Süße im Herzen wird von der Welt immer abgelehnt
OH NO 被谁遗弃 这样的夜里
OH NO, von wem verlassen in solch einer Nacht
电影里的他I'd like to be
Der Mann im Film, das wäre ich gern (I'd like to be)
还不错的电影
Hey, doch kein schlechter Film
画面的男男和女女
Die Männer und Frauen auf der Leinwand
最后终究还是一起
kommen am Ende doch zusammen
虽然我早料到这结局
Obwohl ich dieses Ende längst erwartet habe
至少他们风风雨雨不必去在意
Wenigstens müssen sie sich durch Stürme nicht kümmern um
别人的眼睛
die Blicke anderer
RAP:我一直以为谈恋爱的世界只要学会保护对方
RAP: Ich dachte immer, in der Welt der Liebe müsse man nur lernen, den anderen zu beschützen
身边的人却要我先学习如何保护自己
aber die Leute um mich herum wollen, dass ich zuerst lerne, mich selbst zu schützen
关闭我的灵魂闯上我的眼睛活埋我的感情
Verschließe meine Seele, dringe in meine Augen ein, begrabe meine Gefühle lebendig
查询我的记忆搜寻我的感情画面出现EMPTY...
Frage mein Gedächtnis ab, suche nach meinen Gefühlen, das Bild zeigt EMPTY...
爱的交集 遥远的话题
Schnittpunkte der Liebe, ein fernes Thema
心里的甜蜜总被世界抗拒
Die Süße im Herzen wird von der Welt immer abgelehnt
OH NO 被谁遗弃 这样的夜里
OH NO, von wem verlassen in solch einer Nacht
电影里的他I'd like to be
Der Mann im Film, das wäre ich gern (I'd like to be)
爱的交集 遥远的话题
Schnittpunkte der Liebe, ein fernes Thema
心里的甜蜜总被世界抗拒
Die Süße im Herzen wird von der Welt immer abgelehnt
OH NO 被谁遗弃 这样的夜里
OH NO, von wem verlassen in solch einer Nacht
电影里的他I'd like to be
Der Mann im Film, das wäre ich gern (I'd like to be)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.