吳建豪 - 午夜場的電影 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳建豪 - 午夜場的電影




午夜場的電影
The Movie at Midnight
好无聊的电影
Hey, what a boring movie
画面里的男男和女女
The men and women on the screen
爱来爱去一会又分离
Falling in and out of love
怎么我 会独自在这里
How come I'm here by myself?
无声无息一个人在偷偷的练习
silently and stealthily practicing
爱情的习题
love exercises
HAY!午夜场的电影
HAY! The movie at midnight
大排长龙的电影
the movie with a long line
原来MEG RYAN
turns out MEG RYAN
这次只不过又换了一个新伴侣
just got a new partner this time
爱的情节没什么发展
the story of love doesn't develop
爱的节奏没有什么不同
the rhythm of love is the same
反正爱的奇怪
strangely enough
最后还是会出现在电影的后头
will still appear at the end of the movie
爱的交集 遥远的话题
The intersection of love, a distant topic
心里的甜蜜总被世界抗拒
the sweetness in my heart is always rejected by the world
OH NO 被谁遗弃 这样的夜里
OH NO abandoned by who on such night
电影里的他I'd like to be
I'd like to be the one in the movie
还不错的电影
Hey, not a bad movie
画面的男男和女女
The men and women on the screen
最后终究还是一起
finally got together in the end
虽然我早料到这结局
although I had long expected this ending
至少他们风风雨雨不必去在意
at least they can go through storms
别人的眼睛
without caring about
RAP:我一直以为谈恋爱的世界只要学会保护对方
RAP: I always thought that in the world of love, I only needed to learn how to protect each other
身边的人却要我先学习如何保护自己
but people around me want me to learn how to protect myself first
关闭我的灵魂闯上我的眼睛活埋我的感情
closing my soul, invading my eyes, burying my feelings alive
查询我的记忆搜寻我的感情画面出现EMPTY...
searching my memory, looking for my feelings,画面出现EMPTY...
爱的交集 遥远的话题
The intersection of love, a distant topic
心里的甜蜜总被世界抗拒
the sweetness in my heart is always rejected by the world
OH NO 被谁遗弃 这样的夜里
OH NO abandoned by who on such night
电影里的他I'd like to be
I'd like to be the one in the movie
爱的交集 遥远的话题
The intersection of love, a distant topic
心里的甜蜜总被世界抗拒
the sweetness in my heart is always rejected by the world
OH NO 被谁遗弃 这样的夜里
OH NO abandoned by who on such night
电影里的他I'd like to be
I'd like to be the one in the movie





Writer(s): Zhen-chuan Chen, Jia Song Ji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.