Paroles et traduction 吳建豪 - 午夜場的電影
午夜場的電影
The Movie at Midnight
嘿
好无聊的电影
Hey,
what
a
boring
movie
画面里的男男和女女
The
men
and
women
on
the
screen
爱来爱去一会又分离
Falling
in
and
out
of
love
怎么我
会独自在这里
How
come
I'm
here
by
myself?
无声无息一个人在偷偷的练习
silently
and
stealthily
practicing
HAY!午夜场的电影
HAY!
The
movie
at
midnight
大排长龙的电影
the
movie
with
a
long
line
原来MEG
RYAN
turns
out
MEG
RYAN
这次只不过又换了一个新伴侣
just
got
a
new
partner
this
time
爱的情节没什么发展
the
story
of
love
doesn't
develop
爱的节奏没有什么不同
the
rhythm
of
love
is
the
same
最后还是会出现在电影的后头
will
still
appear
at
the
end
of
the
movie
爱的交集
遥远的话题
The
intersection
of
love,
a
distant
topic
心里的甜蜜总被世界抗拒
the
sweetness
in
my
heart
is
always
rejected
by
the
world
OH
NO
被谁遗弃
这样的夜里
OH
NO
abandoned
by
who
on
such
night
电影里的他I'd
like
to
be
I'd
like
to
be
the
one
in
the
movie
嘿
还不错的电影
Hey,
not
a
bad
movie
画面的男男和女女
The
men
and
women
on
the
screen
最后终究还是一起
finally
got
together
in
the
end
虽然我早料到这结局
although
I
had
long
expected
this
ending
至少他们风风雨雨不必去在意
at
least
they
can
go
through
storms
别人的眼睛
without
caring
about
RAP:我一直以为谈恋爱的世界只要学会保护对方
RAP:
I
always
thought
that
in
the
world
of
love,
I
only
needed
to
learn
how
to
protect
each
other
身边的人却要我先学习如何保护自己
but
people
around
me
want
me
to
learn
how
to
protect
myself
first
关闭我的灵魂闯上我的眼睛活埋我的感情
closing
my
soul,
invading
my
eyes,
burying
my
feelings
alive
查询我的记忆搜寻我的感情画面出现EMPTY...
searching
my
memory,
looking
for
my
feelings,画面出现EMPTY...
爱的交集
遥远的话题
The
intersection
of
love,
a
distant
topic
心里的甜蜜总被世界抗拒
the
sweetness
in
my
heart
is
always
rejected
by
the
world
OH
NO
被谁遗弃
这样的夜里
OH
NO
abandoned
by
who
on
such
night
电影里的他I'd
like
to
be
I'd
like
to
be
the
one
in
the
movie
爱的交集
遥远的话题
The
intersection
of
love,
a
distant
topic
心里的甜蜜总被世界抗拒
the
sweetness
in
my
heart
is
always
rejected
by
the
world
OH
NO
被谁遗弃
这样的夜里
OH
NO
abandoned
by
who
on
such
night
电影里的他I'd
like
to
be
I'd
like
to
be
the
one
in
the
movie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhen-chuan Chen, Jia Song Ji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.