Paroles et traduction 吳建豪 - 媽媽
这首歌
是要谢谢我妈妈的辛苦
This
song
is
to
thank
my
mother
for
her
hard
work
她的泪
她掉眼泪
Her
tears,
her
tears
那年还没长大
常常让你牵挂
I
wasn't
grown
up
yet,
always
making
you
worry
是我不好你担心了吧
It's
my
fault
that
I
worried
you
right
懵懂很不听话
也曾顶嘴吵架
I
was
ignorant
and
disobedient,
and
I
even
talked
back
and
quarreled
我的脾气你没办法
You
couldn't
do
anything
about
my
temper
你一个人沉默撑着家
You
endured
everything
on
your
own
任岁月在你额头刻划
Let
the
years
pass
you
by
你说爱是唯一的解答
You
said
love
is
the
only
answer
那皱纹是代价
斑白的发是惩罚
Those
wrinkles
are
the
price,
and
the
gray
hair
is
the
punishment
妈妈辛苦为家
Mother
worked
hard
for
the
family
你别再让泪流下
我会照顾这个家
Don't
let
your
tears
fall
again,
I
will
take
care
of
this
family
亲爱的妈妈
休息你辛苦了
My
dear
mother,
rest,
you've
worked
hard
没想过天会塌
总要你等一下
I
never
thought
the
sky
would
fall,
I
always
make
you
wait
有谁多晚都等我回家
Who
else
would
wait
for
me
to
come
home
so
late
at
night?
伤了你的气话
无意说的谎话
The
hurtful
things
I
said,
the
lies
I
told
你都微笑说
算了吧
You
always
smiled
and
said,
forget
it
你一个人沉默撑着家
You
endured
everything
on
your
own
任岁月在你额头刻划
Let
the
years
pass
you
by
你说爱是唯一的解答
You
said
love
is
the
only
answer
那皱纹是代价
斑白的发是惩罚
Those
wrinkles
are
the
price,
and
the
gray
hair
is
the
punishment
妈妈辛苦为家
Mother
worked
hard
for
the
family
你别再让泪流下
我会照顾这个家
Don't
let
your
tears
fall
again,
I
will
take
care
of
this
family
亲爱的妈妈
休息你辛苦了
My
dear
mother,
rest,
you've
worked
hard
我知道你累
现在换我来背
I
know
you're
tired,
now
it's
my
turn
to
carry
我一定不让你后悔
I
will
never
let
you
regret
it
我让未来很美
I
will
make
the
future
beautiful
亲爱的妈妈
请别再流下眼泪
My
dear
mother,
please
don't
shed
any
more
tears
那皱纹是代价
斑白的发是惩罚
Those
wrinkles
are
the
price,
and
the
gray
hair
is
the
punishment
妈妈辛苦为家
Mother
worked
hard
for
the
family
你别再让泪流下
我会照顾这个家
Don't
let
your
tears
fall
again,
I
will
take
care
of
this
family
亲爱的妈妈
休息你辛苦了
My
dear
mother,
rest,
you've
worked
hard
你真是辛苦了
You've
worked
so
hard
妈妈
(妈妈
妈妈)
Mother
(Mother,
Mother)
你不用哭了
You
don't
have
to
cry
妈妈
(妈妈
妈妈)
Mother
(Mother,
Mother)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pkung Jeffrey, Chong Jae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.