吳建豪 - 屬於你和我之間的事 - From TV Drama “Better Man” / Opening Credits - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳建豪 - 屬於你和我之間的事 - From TV Drama “Better Man” / Opening Credits




屬於你和我之間的事 - From TV Drama “Better Man” / Opening Credits
What Is Between You and Me - From TV Drama “Better Man” / Opening Credits
屬於你和我之間的事 (修改)
What Is Between You and Me (Edited)
灰色天空 讓我覺得沒有希望
The gray sky makes me feel hopeless
這個夜晚 心中依然孤單徬徨
This night, my heart is still lonely and confused
你的溫柔 一直留在我的心上
Your tenderness always remains in my heart
愛你多深 就有多傷
The deeper I love you, the more I'm hurt
在回憶裡 沒有了你的影子
There is no longer your shadow in my memories
但感覺想再擁抱你
But I feel like hugging you again
Yeah 會不會 有可能 我們能夠再次相遇
Yeah, is it possible that we can meet again?
會不會 已經找到別人保護你
Have you found someone else to protect you?
多麼想念你 屬於你和我之間的事
My love, I miss you so much, it is what's between you and me
那片天空 是我們畫滿的夢想
That sky is full of our dreams
你的笑容 現在為誰燦爛綻放
For whom does your smile bloom now?
跟我說吧 就算也回不到過往
Tell me, even if we can't go back to the past
你還愛嗎? 還在笑嗎?
Do you still love me? Are you still laughing?
在回憶裡 刻劃出了你的影子
Your shadow is engraved in my memories
想瘋狂的抓住你
I want to hold on to you crazily
Yeah 會不會 有可能 我們能夠再次相遇
Yeah, is it possible that we can meet again?
會不會 已經找到別人 保護你
Have you found someone else to protect you?
多麼想念你 屬於你和我之間的事
My love, I miss you so much, it is what's between you and me
回憶裡沒有了你
There is no you in my memories
在回憶裡失去了你
I have lost you in my memories
Yeah 會不會 有可能 我們能夠再次相遇
Yeah, is it possible that we can meet again?
會不會 已經找到別人 保護你
Have you found someone else to protect you?
多麼想念你 屬於你和我之間的事
My love, I miss you so much, it is what's between you and me
Yeah 會不會 有可能 我們能夠再次相遇
Yeah, is it possible that we can meet again?
會不會 整個世界 只能想念你
Can only miss you in the whole world
多麼想念你 屬於你和我之間的事
My love, I miss you so much, it is what's between you and me
屬於你和我之間的事 屬於你和我之間...
It is what's between you and me, it is between you and me...





Writer(s): Gao Kai Wei, Kerridge James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.