Paroles et traduction 吳建豪 - 我討厭我自己
有一次打電話給妳
卻發現是他在接聽
我和他都放在同個手心裡
Once
I
called
you,
but
then
realized
he
was
the
one
picking
up
the
phone.
He
and
I
were
both
in
the
palm
of
your
hand.
這樣的愛怎麼說明
當我們緊抱在一起
他的味道從未散去
How
do
I
explain
this
kind
of
love?
When
we
were
holding
each
other,
his
scent
had
never
faded
away.
為什麼總找不到妳
我只能拚命發短訊
還要我強裝著若無其事
Why
can't
I
reach
you?
I
can
only
frantically
send
you
messages.
You
expected
me
to
act
as
though
nothing
had
happened.
我不喜歡這種感覺
還是無力
自尊在曖昧裡揮發
好氣
I
don't
like
this
feeling.
I'm
still
helpless.
My
self-esteem
is
evaporating
in
the
ambiguity.
I'm
so
angry.
我討厭我自己
總是搞不定妳
難道他比我的心對妳還要細膩
I
hate
myself.
I
can't
ever
figure
you
out.
Is
he
more
considerate
and
attentive
to
you
than
I
am?
當我看到妳的窗口透著他的身影
開始懷疑我只是代替品
When
I
saw
his
silhouette
through
your
window,
I
started
to
suspect
I
was
just
a
replacement.
我討厭我自己
總在樓下等妳
在我裝不知情妳卻緊緊擁在他的懷裡
I
hate
myself.
I
always
wait
downstairs
for
you.
When
I
pretended
not
to
know
anything,
you
were
hugging
him
tightly
in
your
arms.
當我從照後鏡看到你們的情景
我開始學習放棄
When
I
saw
you
two
in
the
rearview
mirror,
I
started
to
learn
how
to
give
up.
三個人難解的習題
為什麼要纏在一起
我和他都放在同個手心裡
Three
people,
an
unsolvable
riddle.
Why
are
we
entangled?
He
and
I
were
both
in
the
palm
of
your
hand.
這愛談不下去
oh
no
我總是放不下喊停
好遜
This
love
won't
work
out.
Oh
no,
I
can't
let
go
and
put
an
end
to
it.
How
pathetic.
我討厭我自己
總是搞不定妳
難道他比我的心對妳還要體貼細膩
I
hate
myself.
I
can't
ever
figure
you
out.
Is
he
more
considerate
and
attentive
to
you
than
I
am?
當我看到妳的窗口透著他的身影
終於我知道愛隨時可以被代替
When
I
saw
his
silhouette
through
your
window,
I
finally
realized
that
love
can
be
replaced
at
any
time.
我討厭我自己
總在樓下等妳
在我裝不知情妳卻緊緊擁在他的懷裡
I
hate
myself.
I
always
wait
downstairs
for
you.
When
I
pretended
not
to
know
anything,
you
were
hugging
him
tightly
in
your
arms.
當我從照後鏡看到你們的情景
我開始學習放棄
When
I
saw
you
two
in
the
rearview
mirror,
I
started
to
learn
how
to
give
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hong Bin Liang, Zhi Sheng Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.