吳建豪 - 爱没走 - traduction des paroles en allemand

爱没走 - 吳建豪traduction en allemand




爱没走
Liebe ist nicht gegangen
我说多伤人的话 闹够了吗
Die verletzenden Worte, die ich sagte, war das genug?
你终于不再回答
Du antwortest endlich nicht mehr.
藏在你温柔底下 最深伤疤
Versteckt unter deiner Zärtlichkeit, die tiefste Narbe,
原来是我划下
Wie sich herausstellt, habe ich sie verursacht.
总是退让的你 装聋作哑
Du, die immer nachgegeben hat, tatest so, als wärst du taub und stumm,
为我担心受怕
Hast dich um mich gesorgt und gefürchtet.
却在你最最需要我的时候
Doch gerade als du mich am meisten brauchtest,
我还说等一下
Sagte ich noch 'warte kurz'.
请别走 心痛过我才学懂得
Bitte geh nicht, erst durch Herzschmerz habe ich gelernt zu verstehen.
你的守候 我狠狠划破
Deine Treue habe ich rücksichtslos verletzt.
那些错我用生命来救
Diese Fehler werde ich mit meinem Leben wiedergutmachen.
爱没走 你包容我太多挥霍
Liebe ist nicht gegangen, du hast meine Maßlosigkeit zu sehr geduldet.
你能不能再次看看我
Kannst du mich noch einmal ansehen?
别无所求只要你回头
Ich verlange nichts anderes, nur dass du zurückkehrst.
雨又下得那么大 天黑了吗
Der Regen fällt wieder so stark, ist es dunkel geworden?
怕黑的你会去哪
Du, die Angst im Dunkeln hat, wohin würdest du gehen?
我看不见你挣扎 忽略你说话
Ich sah deinen Kampf nicht, ignorierte deine Worte.
爱才渐渐疲乏
So wurde die Liebe allmählich müde.
我一个人回家 那张沙发
Ich kam allein nach Hause, dieses Sofa,
原来有这么大
Es stellt sich heraus, dass es so groß ist.
却连你偶尔有小小的心愿
Doch selbst die kleinen Wünsche, die du gelegentlich hattest,
我都说没办法
Sagte ich immer 'geht nicht'.
请别走 心痛过我才学懂得
Bitte geh nicht, erst durch Herzschmerz habe ich gelernt zu verstehen.
你的守候 我狠狠划破
Deine Treue habe ich rücksichtslos verletzt.
那些错我用生命来救
Diese Fehler werde ich mit meinem Leben wiedergutmachen.
爱没走 你包容我太多挥霍
Liebe ist nicht gegangen, du hast meine Maßlosigkeit zu sehr geduldet.
你能不能再次看看我
Kannst du mich noch einmal ansehen?
别无所求只要你回头
Ich verlange nichts anderes, nur dass du zurückkehrst.
请别走 后悔的最笨的是我
Bitte geh nicht, der Dümmste, der bereut, bin ich.
你的脆弱 我不断错过
Deine Verletzlichkeit habe ich ständig übersehen.
没发现你已比我寂寞
Habe nicht bemerkt, dass du schon einsamer warst als ich.
爱没走 失去你我丢了所有
Liebe ist nicht gegangen, als ich dich verlor, habe ich alles verloren.
从今以后我是新的我
Von nun an bin ich ein neuer Mensch.
牵起你的手重新爱过
Deine Hand nehmen und von Neuem lieben.
牵起你的手重新爱过
Deine Hand nehmen und von Neuem lieben.





Writer(s): Yi Heng Wu, Song Wei Ma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.