吳建豪 - 玻璃屋 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳建豪 - 玻璃屋




在沒戲的文章裡頭潑灑
Всплеск в мертвой статье
再隨意點上些火光
Не стесняйтесь разжигать еще немного огня
就讓他燒吧
Просто позволь ему сжечь его
再延續著那些舊帳
Продолжайте эти старые учетные записи
不要這樣掐著我 不要這樣壓著我
Не щипай меня так, не дави на меня так.
為何不放了我 為何阻擋著我
Почему ты не отпускаешь меня, почему ты блокируешь меня?
也許是我找罪受 也許是我早接受
Может быть, я ищу грех, может быть, я принял его рано.
不想去找藉口 不奢求誰能了解我
Я не хочу оправдываться, я не хочу, чтобы кто-то меня понимал.
想回到平凡但卻忘了路
Я хочу вернуться к обычному, но я забыл дорогу.
怎麼走到這個地步
Как вы дошли до этого момента?
沒甚麼秘密可以藏得住
Нет никакого секрета, который можно было бы скрыть
像住在透明的玻璃屋
Как будто живешь в доме из прозрачного стекла
像住在透明的玻璃屋
Как будто живешь в доме из прозрачного стекла
湊完熱鬧沒急著走
После пережитого волнения я не спешил уходить.
一直守在我身邊
Всегда рядом со мной
每雙眼睛盯著我
Каждая пара глаз смотрит на меня
等待我的 Instagram
Жду своего Instagram
沒地方躲藏 沒自己的空間來躲藏
Нет места, чтобы спрятаться, нет места, чтобы спрятаться
我像個國王 像個失去宮殿的國王
Я как король, как король, потерявший свой дворец
不要這樣掐著我 不要這樣壓著我
Не щипай меня так, не дави на меня так.
為何不放了我 為何阻擋著我
Почему ты не отпускаешь меня, почему ты блокируешь меня?
也許是我找罪受 也許是我早接受
Может быть, я ищу грех, может быть, я принял его рано.
不想去找藉口 不奢求誰能了解我
Я не хочу оправдываться, я не хочу, чтобы кто-то меня понимал.
想回到平凡但卻忘了路
Я хочу вернуться к обычному, но я забыл дорогу.
怎麼走到這個地步
Как вы дошли до этого момента?
沒甚麼秘密可以藏得住
Нет никакого секрета, который можно было бы скрыть
就像住在透明的玻璃屋
Это все равно что жить в доме из прозрачного стекла
就像住在透明的玻璃屋
Это все равно что жить в доме из прозрачного стекла
I'm Clark Kent on a Sunday slightly bent,
Я Кларк Кент в воскресенье, слегка согнутый,
I ain't got debt, I'm collecting rent,
У меня нет долгов, я собираю арендную плату.,
So fresh, zip-locked, you can smell the scent,
Такой свежий, застегнутый на молнию, что вы можете почувствовать его аромат.,
And the masses are pleased, you can smell descent.
И массы довольны, вы можете почувствовать запах спуска.
I'm tryna take a loan from my 80s heart,
Я пытаюсь взять взаймы у своего сердца 80-х годов.,
To get a lifetime lease out in Paisley Park,
Чтобы получить пожизненную аренду в Пейсли-парке,
Always shine when the times get dark,
Всегда сияй, когда наступают темные времена,
Put it on your sleeve where I wear my heart.
Надень его на свой рукав, где я ношу свое сердце.
想回到平凡但卻忘了路
Я хочу вернуться к обычному, но я забыл дорогу.
怎麼走到這個地步
Как вы дошли до этого момента?
沒甚麼秘密可以藏得住
Нет никакого секрета, который можно было бы скрыть
就像住在透明的玻璃屋
Это все равно что жить в доме из прозрачного стекла
Super, super human beautiful
Супер, супер человеческая красота
Super, super human beautiful
Супер, супер человеческая красота
Super, super human beautiful
Супер, супер человеческая красота
Beautiful beautiful
Красивая красивая
You're super kinda wonderful
Ты супер в некотором роде замечательный





Writer(s): Terry Lee, Shi Xuan Lu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.