吳業坤 - 劇透 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳業坤 - 劇透




劇透
Spoiler
原地 都覺得喘氣
On the spot, I feel like I can't breathe
恨難成大器
It's hard to be great
只有幸運地游離
I can only drift away luckily
本質 不配被寵愛
In essence, I don't deserve to be pampered
默然離站了 放下妳送我慷慨 當我活該
I left the station silently, let go of your generous gift, as I deserved it
橫豎我終須退開
Anyway, I have to back off
劇都透了哪用篡改
The plot is spoiled, why bother to change it
當一邊拖緊一邊鬆開
As one side holds on tight while the other lets go
幾百遍拚命的愛
I've loved hundreds of times with all my might
閒雜角色不受理睬
The supporting character isn't noticed
等不到妳眼蓋睜開
I can't wait for you to open your eyelids
從未妄想小子可匹配妳大愛
I never thought a kid like me could match your great love
原地 都覺得喘氣
On the spot, I feel like I can't breathe
恨難成大器
It's hard to be great
只可以靜靜地遠離
I can only leave quietly
本質 不配被寵愛
In essence, I don't deserve to be pampered
自行離站了 以後妳有妳精彩 替我默哀
I left on my own, you'll have your own精彩 in the future, mourn for me
橫豎我終須退開
Anyway, I have to back off
劇都透了哪用篡改
The plot is spoiled, why bother to change it
當一邊拖緊一邊鬆開
As one side holds on tight while the other lets go
幾百遍拚命的愛
I've loved hundreds of times with all my might
閒雜角色不受理睬
The supporting character isn't noticed
等不到妳眼蓋睜開
I can't wait for you to open your eyelids
從未妄想小子可匹配妳大愛
I never thought a kid like me could match your great love
如若我不肯退開
If I don't back off
劇都透了拼命刪改
The plot is spoiled, I'll try to change it
當一邊攬緊一邊推開幾百遍
As one side holds on tight while the other pushes away hundreds of times
還是會有一點期待
There will still be a glimmer of hope
閒雜角色消耗能耐
The supporting character uses up energy
直到妳眼蓋睜開
Until you open your eyelids
仍未允許這小子得到妳大愛
You still won't let this kid have your great love
其實老早不應高攀配妳 但我.
In fact, I shouldn't have reached for you so high, but I...





Writer(s): Cousin Fung, Wu Ye Kun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.