Paroles et traduction 吳汶芳 - 孤獨的總和 - 電視劇『何以笙蕭默』片尾曲、偶像劇『愛的生存之道』插曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤獨的總和 - 電視劇『何以笙蕭默』片尾曲、偶像劇『愛的生存之道』插曲
Сумма одиночеств - Финальная песня сериала «Тихая шелковица, как мёд в весеннюю ночь» / Песня из сериала «Путь выживания в любви»
如果我是一朵花
Если
бы
я
была
цветком,
那又為誰而綻放
То
для
кого
бы
я
расцвела?
如果我是一隻鳥
Если
бы
я
была
птицей,
要往何處去飛翔
Куда
бы
я
полетела?
一顆星星的閃亮
Сияния
одной
звезды
不足以構成一個星相
Недостаточно,
чтобы
составить
созвездие.
一棵大樹的總和
Сумма
всех
деревьев
集結單一的重量
Объединена
их
единым
весом.
真理
騰空了孤寂
的環境
Истина
освобождает
от
одиночества.
因為孤獨的總和
Ведь
сумма
наших
одиночеств
讓我們相互依偎着
Позволяет
нам
прижиматься
друг
к
другу,
擁抱彼此的感傷
Разделять
свою
печаль,
即使不能擁有
Даже
если
нам
не
суждено
быть
вместе.
我們是孤獨的總和
Мы
- сумма
наших
одиночеств,
所以相聚了
Поэтому
мы
и
встретились.
因你而起伏的感受
Эти
чувства,
что
ты
пробуждаешь
во
мне,
怎麼掙脫
Как
от
них
освободиться?
如果我是一朵花
Если
бы
я
была
цветком,
那又為誰而綻放
То
для
кого
бы
я
расцвела?
如果我是一隻鳥
Если
бы
я
была
птицей,
要往何處去飛翔
Куда
бы
я
полетела?
一顆星星的閃亮
Сияния
одной
звезды
不足以構成一個星相
Недостаточно,
чтобы
составить
созвездие.
一棵大樹的總和
Сумма
всех
деревьев
集結單一的重量
Объединена
их
единым
весом.
真理
騰空了孤寂
的環境
Истина
освобождает
от
одиночества.
因為孤獨的總和
Ведь
сумма
наших
одиночеств
讓我們相互依偎着
Позволяет
нам
прижиматься
друг
к
другу,
擁抱彼此的感傷
Разделять
свою
печаль,
即使不能擁有
Даже
если
нам
не
суждено
быть
вместе.
我們是孤獨的總和
Мы
- сумма
наших
одиночеств,
所以相聚了
Поэтому
мы
и
встретились.
因你而起伏的感受
Эти
чувства,
что
ты
пробуждаешь
во
мне,
怎麼掙脫
Как
от
них
освободиться?
因你而起伏的感受
Эти
чувства,
что
ты
пробуждаешь
во
мне,
怎麼掙脫
Как
от
них
освободиться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wen Fang Wu
Album
汶亂,卻美好著
date de sortie
03-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.