吳汶芳 - Accumulated Loneliness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳汶芳 - Accumulated Loneliness




Accumulated Loneliness
Накопленное одиночество
如果我是一朵花 那又為誰而綻放
Если бы я была цветком, то для кого бы я цвела?
如果我是一隻鳥 要往何處去飛翔
Если бы я была птицей, то куда бы я полетела?
一顆星星的閃亮 不足以構成一個星相
Сияния одной звезды недостаточно, чтобы образовать созвездие.
一棵大樹的總和 集結單一的重量
Величие дерева - в совокупности единичных частиц.
真理 騰空了孤寂 的環境
Истина освобождает от одиночества.
因為孤獨的總和 讓我們相互依偎着
Ведь именно из-за всеобщего чувства одиночества мы жмемся друг к другу,
擁抱彼此的感傷 即使不能擁有
Разделяя общую печаль, даже если не можем обладать,
我們是孤獨的總和 所以相聚了
Мы - скопление одиноких сердец, поэтому мы вместе.
因你而起伏的感受 怎麼掙脫
Как вырваться из чувств, что захлестнули меня из-за тебя?
如果我是一朵花 那又為誰而綻放
Если бы я была цветком, то для кого бы я цвела?
如果我是一隻鳥 要往何處去飛翔
Если бы я была птицей, то куда бы я полетела?
一顆星星的閃亮 不足以構成一個星相
Сияния одной звезды недостаточно, чтобы образовать созвездие.
一棵大樹的總和 集結單一的重量
Величие дерева - в совокупности единичных частиц.
真理 騰空了孤寂 的環境
Истина освобождает от одиночества.
因為孤獨的總和 讓我們相互依偎着
Ведь именно из-за всеобщего чувства одиночества мы жмемся друг к другу,
擁抱彼此的感傷 即使不能擁有
Разделяя общую печаль, даже если не можем обладать,
我們是孤獨的總和 所以相聚了
Мы - скопление одиноких сердец, поэтому мы вместе.
因你而起伏的感受 怎麼掙脫
Как вырваться из чувств, что захлестнули меня из-за тебя?
因你而起伏的感受 怎麼掙脫
Как вырваться из чувств, что захлестнули меня из-за тебя?





Writer(s): Wen Fang Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.