Paroles et traduction 吳汶芳 - 我在哪裡 - 偶像劇『愛的生存之道』插曲
我在哪裡 - 偶像劇『愛的生存之道』插曲
Where Am I? - Theme Song for the Drama 'Love Survival Strategy'
收拾脆弱还是要往前走
Must
pick
up
my
pieces
and
keep
moving
forward
伪装是一种保护的作用
Disguise
serves
as
a
form
of
protection
依然飞上蓝天的破气球
Yet
another
broken
balloon
soaring
through
the
azure
sky
至今还找不到残余的梦
Still
unable
to
locate
remnants
of
my
shattered
dreams
无声的世界
放开我的手
In
a
soundless
realm,
you
release
my
hand
无声的冷漠
谁带我走
Amidst
the
deafening
silence,
who
will
lead
me
forth?
我在你的眼里
Within
your
gaze,
I
find
myself
我看不见自己
Yet
I
cannot
see
who
I
truly
am
而部分的你爱我
A
fragment
of
you
loves
me
全部的我恨我
While
the
totality
of
me
despises
what
I've
become
除了找到自己
我别无所求
My
only
desire
is
to
rediscover
myself
我现在在哪里
Where
do
I
stand
at
this
moment?
视线又看不清
My
vision
obscured,
unable
to
see
clearly
流言蜚语左右
Whispers
and
rumors
sway
me
毁灭自信以后
Confidence
shattered,
leaving
me
lost
不准哭泣要比我
更懂我
No
tears
allowed;
you
insist
on
understanding
me
better
than
I
do
时间滴滴答答地往前走
Time
ticks
relentlessly
forward
独留我一人抛在影子后
Leaving
me
stranded
in
the
shadows
of
my
past
依然飞上蓝天的破气球
Yet
another
broken
balloon
soaring
through
the
azure
sky
至今还找不到残余的梦
Still
unable
to
locate
remnants
of
my
shattered
dreams
无声的世界
放开我的手
In
a
soundless
realm,
you
release
my
hand
无声的冷漠
谁带我走
Amidst
the
deafening
silence,
who
will
lead
me
forth?
我在你的眼里
Within
your
gaze,
I
find
myself
我看不见自己
Yet
I
cannot
see
who
I
truly
am
而部分的你爱我
A
fragment
of
you
loves
me
全部的我恨我
While
the
totality
of
me
despises
what
I've
become
除了找到自己
我别无所求
My
only
desire
is
to
rediscover
myself
我现在在哪里
Where
do
I
stand
at
this
moment?
视线又看不清
My
vision
obscured,
unable
to
see
clearly
流言蜚语左右
Whispers
and
rumors
sway
me
毁灭自信以后
Confidence
shattered,
leaving
me
lost
不准哭泣要比我
更懂我
No
tears
allowed;
you
insist
on
understanding
me
better
than
I
do
我不要再回头
承受
I
refuse
to
dwell
on
the
past,
enduring
你说美好刺痛
的梦
Your
words
of
idyllic
dreams
sting
这不是我
不是我
This
is
not
who
I
am,
not
who
I
am
我在你的眼里
Within
your
gaze,
I
find
myself
我看不见自己
Yet
I
cannot
see
who
I
truly
am
而部分的你爱我
A
fragment
of
you
loves
me
全部的我恨我
While
the
totality
of
me
despises
what
I've
become
除了找到自己
我别无所求
My
only
desire
is
to
rediscover
myself
我现在在哪里
Where
do
I
stand
at
this
moment?
视线又看不清
My
vision
obscured,
unable
to
see
clearly
流言蜚语左右
Whispers
and
rumors
sway
me
毁灭自信以后
Confidence
shattered,
leaving
me
lost
不准哭泣要比我
更懂我
No
tears
allowed;
you
insist
on
understanding
me
better
than
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
汶亂,卻美好著
date de sortie
03-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.