吳汶芳 - 美好 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳汶芳 - 美好




美好
Beautiful
我看見 風吹過 你的臉
I see the wind blowing through your hair
有那年 的感覺
It feels like that year
那一年 你哭著 說再見
That year you cried and said goodbye
而我揮手 和你道別
And I waved goodbye to you
時間並沒有帶走一切
Time has not taken everything
反而給我們更多洗練
Instead, it has given us more refinement
如果分離製造了更多的想念
If separation creates more longing
那我們是否該更加感謝
Then should we be more grateful
你是全世界的美好
You are the beauty of the whole world
你有最美麗的微笑
You have the most beautiful smile
你問我有什麼 比你重要
You ask me what is more important than you
我不知道 也永遠不要 知道
I don't know and I don't ever want to know
時間並沒有帶走一切
Time has not taken everything
反而給我們更多洗練
Instead, it has given us more refinement
如果分離製造了更多的想念
If separation creates more longing
那我們是否該更加感謝 對不對
Then should we be more grateful, right?
你是全世界的美好
You are the beauty of the whole world
你有最美麗的微笑
You have the most beautiful smile
你問我有什麼 比你重要
You ask me what is more important than you
我不知道 也不用知道
I don't know and I don't need to know
你是全世界的美好
You are the beauty of the whole world
你有最美麗的微笑
You have the most beautiful smile
你問我有什麼 比你重要
You ask me what is more important than you
總算知道 比你更重要
I finally know what is more important than you
就是和你
It is you
一起變老
Growing old together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.