Paroles et traduction 吳浩康 - 一个人 (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一个人 (Interlude)
Один (Интерлюдия)
尖东海滨今晚有大雾
大厦似盖起纱布
Сегодня
вечером
в
Цим
Ша
Цуй
густой
туман,
небоскребы
словно
укрыты
марлей.
某处有歌声飘过夜静
谁人又作乐到清早
Откуда-то
доносится
песня,
нарушая
ночную
тишину.
Кто-то
веселится
до
самого
утра.
我又唱起
午夜怨曲
谁又习惯孤独
А
я
снова
напеваю
печальную
серенаду.
Кто
еще,
как
и
я,
привык
к
одиночеству?
旧时伴侣
我曾遇到
到了这天都不知所踪
Мои
бывшие
возлюбленные…
где
они
сейчас,
даже
не
знаю.
找到新欢可会更寂寞
谁能够看清楚我
Интересно,
обретя
новую
любовь,
ты
чувствуешь
себя
еще
более
одинокой?
Кто
сможет
по-настоящему
понять
меня?
最怕爱恋超过我负苛
十几种争拗口角
Больше
всего
я
боюсь,
что
любовь
окажется
мне
не
по
силам,
что
мы
будем
постоянно
ссориться.
生于这世界
我们别控诉太多
Мы
родились
в
этом
мире,
не
стоит
слишком
много
жаловаться.
即使这刹那
见不到月光
Даже
если
сейчас
не
видно
луны...
Woo
woo
今晚一个人
急降的气温
Ву-ву,
сегодня
вечером
я
один.
Температура
резко
падает.
Woo
woo
只得一个人
被忘掉的人
Ву-ву,
я
совсем
один.
Меня
забыли.
Woo
woo
即使一个人
一个可散心
Ву-ву,
даже
в
одиночестве
можно
найти
покой.
偶遇寂静会让我
思考多些吧
Встретившись
с
тишиной,
я
могу
лучше
подумать.
放肆作乐也是有
背后那代价
За
безудержное
веселье
приходится
платить.
其实我这晚应该早回家
На
самом
деле,
мне
уже
давно
пора
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.