吳浩康 - 天黑黑 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳浩康 - 天黑黑




天黑黑
Gloomy weather
我的小时候 吵闹任性时侯
When I was young, and was noisy and wilful,
我的外婆 总会唱歌哄我
My grandmother would always sing to comfort me.
夏天的午后 老老的歌安慰我
In the summer afternoon, her old song comforted me,
那首歌好像这样唱的
The song seemed to go like this:
天黑黑 欲落雨
Gloomy weather, it's about to rain,
天黑黑 黑黑
Gloomy weather, dark and gloomy.
离开小时候 有了自己的生活
Leaving my childhood, I had my own life,
新鲜的歌 新鲜的念头
Fresh songs, fresh thoughts,
任性和冲动 无法控制的时候
When I was wayward and impulsive, unable to control myself,
我忘记 还有这样的歌
I forgot, there was still such a song.
天黑黑 欲落雨
Gloomy weather, it's about to rain,
天黑黑 黑黑
Gloomy weather, dark and gloomy.
我爱上让我奋不顾身的一个人
I fell in love with someone who made me reckless,
我以为 这就是我所追求的世界
I thought, this was the world I longed for.
然而横冲直撞被误解被骗
However, my recklessness was misunderstood and deceived,
是否成人的世界背后 总有残缺
Is there always something missing behind the adult world?
我走在 每天必须面对的分岔路
I walk, on the fork in the road that I must face every day,
我怀念 过去单纯美好的小幸福
I miss, the simple and beautiful little happiness of the past.
爱总是让人哭 让人觉得不满足
Love always makes people cry, makes people feel unsatisfied,
天空很大却看不清楚 好孤独
The sky is vast but I can't see clearly, it's so lonely.
我爱上让我奋不顾身的一个人
I fell in love with someone who made me reckless,
我以为 这就是我所追求的世界
I thought, this was the world I longed for.
然而横冲直撞被误解被骗
However, my recklessness was misunderstood and deceived,
是否成人的世界背后 总有残缺
Is there always something missing behind the adult world?
我走在 每天必须面对的分岔路
I walk, on the fork in the road that I must face every day,
我怀念 过去单纯美好的小幸福
I miss, the simple and beautiful little happiness of the past.
爱总是让人哭 让人觉得不满足
Love always makes people cry, makes people feel unsatisfied,
天空很大却看不清楚 好孤独
The sky is vast but I can't see clearly, it's so lonely.
天黑的时候 我又想起那首歌
When it gets dark, I think of that song again,
突然期待 下起安静的雨
Suddenly I long for, a quiet rain to fall.
原来外婆的道理早就唱给我听
It turns out that my grandmother's principles were sung to me long ago,
下起雨 也要勇敢前进...
Even when it rains, we must bravely move forward...
我相信 一切都会平息
I believe, everything will calm down.
我现在 好想回家去
Right now, I really want to go home.
天黑黑 欲落雨
Gloomy weather, it's about to rain,
天黑黑 黑黑
Gloomy weather, dark and gloomy.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.