吳浩康 - 头发乱了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳浩康 - 头发乱了




头发乱了
Hair Mess
怎么你今晚声线尖了 发型又乱了
Why is your voice pitched higher tonight? And your hair is messy
彷佛剧烈运动完散了 看表心里知不妙
It looks like you just finished intense exercise, and you are winded. When I look at my watch, I have a bad feeling.
这晚你去过那里吧 与那个他静静弹着旧调
Where did you go tonight? Playing an old tune quietly with that other guy?
你坏了 说大概夜了 让你秀发乱了
You lied and said that it was late, and that's why your hair is messy.
急急撒娇: 背着我不敢轻佻 玩够了 请揭晓
You quickly act cute: You wouldn't dare flirt behind my back, right? Enough games. Tell me the truth.
你做错事了 让你秀发乱了 应对乱了
You messed up, and that's why your hair is messy. Your excuses are messy.
太过份了 恤衫反转着了
This is too much. Your shirt is on backwards.
这些事差点不会猜到 但你对待我太好
I almost couldn't figure this out, but you treat me too well.
偷欢后ㄧ般感到焦燥 需要找出路Yeah
After a hookup, people tend to feel anxious. They need to find an excuse. Yeah.
这晚你对我说爱慕 当作恶补? 赎罪? 还是问路?
Tonight, you told me you love me. Is this to catch up? To repent? Or to ask for directions?
你坏了 说大概夜了 让你秀发乱了
You lied and said that it was late, and that's why your hair is messy.
急急撒娇: 背着我不敢轻佻 玩够了 请揭晓
You quickly act cute: You wouldn't dare flirt behind my back, right? Enough games. Tell me the truth.
你做错事了 让你秀发乱了 应对乱了
You messed up, and that's why your hair is messy. Your excuses are messy.
太过份了(衫钮都扣错了) (到底你今晚去左边嘟)
This is too much (your buttons are done up wrong). (Where did you go tonight anyway?)
他今晚怎么跟你缱绻 我犹像望见
How did he cuddle with you tonight? I can almost see it.
这关系都应该转ㄧ转 理还乱 只怕剪不断
We need to change our relationship. It's okay if it's messy, but I'm afraid we can't cut the cord.
我爱熨贴你却爱乱 你说爱恋是越长越易乱
I like ironing, but you like mess. You said that love gets messier and messier as it goes on.
你坏了 说大概倦了 让你秀发乱了
You lied and said that you were tired, and that's why your hair is messy.
急急撒娇 背着我不敢轻佻 讲够了 请揭晓
You quickly act cute. You wouldn't dare flirt behind my back, right? Enough talk. Tell me the truth.
你做错事了 让你秀发乱了 应对乱了
You messed up, and that's why your hair is messy. Your excuses are messy.
你坏了 说大概倦了 让你秀发乱了
You lied and said that you were tired, and that's why your hair is messy.
急急撒娇 背着我不敢轻佻 讲够了 请揭晓
You quickly act cute. You wouldn't dare flirt behind my back, right? Enough talk. Tell me the truth.
你做错事了 让你秀发乱了 应对乱了
You messed up, and that's why your hair is messy. Your excuses are messy.
太过份了(衫钮都扣错了) (到底你今晚去左边嘟)
This is too much (your buttons are done up wrong). (Where did you go tonight anyway?)
我气坏了 急得声也变了
I'm so mad that even my voice has changed.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.