吳浩康 - 情誡 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳浩康 - 情誡




情誡
Love Commandments
情诫(粤)
Love Commandments (Cantonese)
你跟别个一直有亏待我
You've always been unfair to me
偷偷的背着谁快乐
Secretly seeking joy behind my back
直到致电给你讲到憎我
Until I called you and told you I hated you
恐怕已清楚
You must have known
大概辛苦你来面对
Perhaps it was tough for you to face
同时恋爱难怪更累
No wonder it's more tiring to love two people at once
于当初你话我是唯一
Before, you said I was the only one
现时未许怎么算登对
But now, it's probably not right for us to be together
大概我们谁都应改姓赖
Perhaps we should both change our surnames to Lai (meaning "wronged")
你根本最坏
You're the worst
但求每日用心使你愉快
I only wanted to make you happy every day
而换来结果跟我摊牌
But in return, you broke up with me
当选了别个你又何必表演伟大
Since you chose someone else, why do you have to act so noble?
让痛苦放大
Amplifying the pain
若然你密会他不算越界
If your secret meetings with him aren't considered crossing the line
难道谁跌伤不要开解
Then why shouldn't someone comfort a person who has fallen?
都应该很痛快
It should be perfectly fine
Ho...
Ho...
我希望我一直有这幻觉
I wish I could keep this illusion forever
总好过证实曾快乐
It's better than knowing that we were once happy
直到致电给你讲到憎我
Until I called you and told you I hated you
恐怕已清楚
You must have known
大概辛苦你来面对
Perhaps it was tough for you to face
同时恋爱难怪更累
No wonder it's more tiring to love two people at once
于当初你话我是唯一
Before, you said I was the only one
现时未许怎么算登对
But now, it's probably not right for us to be together
大概我们谁都应改姓赖
Perhaps we should both change our surnames to Lai (meaning "wronged")
你根本最坏
You're the worst
但求每日用心使你愉快
I only wanted to make you happy every day
而换来结果跟我摊牌
But in return, you broke up with me
当选了别个你又何必表演伟大
Since you chose someone else, why do you have to act so noble?
让痛苦放大
Amplifying the pain
若然你密会他不算越界
If your secret meetings with him aren't considered crossing the line
难道谁跌伤不要开解
Then why shouldn't someone comfort a person who has fallen?
忍痛被踩
Enduring the pain of being trampled
怎么先可知道未了解
How can I know before I understand?
难解
It's difficult to understand
大概我们谁都应改姓赖
Perhaps we should both change our surnames to Lai (meaning "wronged")
你根本最坏
You're the worst
但求每日用心使你愉快
I only wanted to make you happy every day
而换来结果跟我摊牌
But in return, you broke up with me
当选了别个你又何必表演伟大
Since you chose someone else, why do you have to act so noble?
为了满足心态
To satisfy your own ego
若然你密会他不算越界
If your secret meetings with him aren't considered crossing the line
难道谁跌伤不要开解
Then why shouldn't someone comfort a person who has fallen?
彼此都很痛快
It's perfectly fine for both of us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.