吳浩康 - 浮華亂世 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 吳浩康 - 浮華亂世




浮華亂世
浮华乱世
浮华乱世(粤)
Floating Vanity
等着你回来来娱乐我吧
Come back to entertain me
等着你回来跳艳舞好吗
Come back to dance for me
可怜我世代有万缕牵挂
I am always burdened
不如再回来
You may come back
周璇正回来来华丽我话
Zhou Xuan is back to tell jokes
香兰也回来送热吻好吗
Fragrant orchid is back to give kisses
温柔我世代别承认如笨孩
For generations, I have been too kind
孤寂了太耐更意气风发
Excitement brings longevity
灯光亦灿烂来
The lights are still bright
春光亦有限来
Life is short
一刻亦要赚来
I make the most of every moment
请给我诱惑外
Give me temptation
烟花又泻下来
Fireworks are set off again
呼吸若放慢
If I slow down my breathing
你太似夜上海
You are so much like Shanghai at night
白日梦从来易散
Daydreams disappear easily
烧金窝只要去贪
I only crave the golden nest
或现象围绕着像幻象围绕着
Phenomenon surrounds like illusion
热热闹闹爱你一晚
Burning with passion, I love you for one night
信你会再回来我信你再回来
I believe you will come back, yes, I do
来浮华乱世中等待
In this world of vanity, I wait
漆黑会再回来永远会再回来
Darkness will come back, it always does
统统都很意外统统都不意外
Everything is unexpected and not unexpected
烧金窝的世代可不可不再避开
Will the golden nest generation ever escape?
来灯光亦灿烂来
The lights are still bright
春光亦有限来
Life is short
一刻亦要赚来
I make the most of every moment
请给我诱惑外
Give me temptation
烟花又泻下来
Fireworks are set off again
呼吸若放慢
If I slow down my breathing
你太似夜上海
You are so much like Shanghai at night
今宵灯光极灿烂
Tonight, the lights are so bright
今宵春光亦有限
Tonight, youth is fleeting
今天一刻亦要赚
Tonight, I make the most of every moment
今天请给我诱惑
Tonight, give me temptation
今宵烟花又泻下
Tonight, fireworks are set off again
今宵呼吸又放慢
Tonight, I slow down my breathing
你你你太似夜上海
You, you, you are so much like Shanghai at night
白日梦从来易散
Daydreams disappear easily
烧金窝只要去贪
I only crave the golden nest
幻象围绕着像幻象围绕着
Illusions surround like illusions
热热热闹闹闹爱你一晚哈
Burning with passion, I love you for one night
等着你回来来娱乐我吧
Come back to entertain me
等着你回来跳艳舞好吗
Come back to dance for me
可怜我世代有万缕牵挂
I am always burdened
不如再回来
You may come back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.