吳浩康 - 燕尾蝶 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳浩康 - 燕尾蝶




那些胭脂色的 香槟色的 伸手可折的
Румяна, шампанское, складки.
段段艳遇 处处有染都放在眼前
Дуань Дуань интрижка везде интрижка перед тобой
害怕采花天黑路远
Боюсь срывать цветы ... темно ... это очень далеко.
情愿对路边灯色眷恋
Готовы любить цвет придорожных фонарей
那些玻璃镶的 水晶雕的 一触即压的
Эти инкрустированные стеклом кристаллы прижимаются одним прикосновением.
逐步逐步 进占世界通向没有完
Шаг За Шагом, Шаг За Шагом, Шаг За Шагом, Шаг За Шагом, Шаг за шагом
地厚天高如寂寞难免
Земля густая, а небо такое же одинокое.
谁家有后园 修补破损
У кого есть сад за домом, чтобы возместить ущерб?
燕尾蝶 疲倦了
Бабочка-ласточка устала.
在快乐布景下
В счастливом наборе
这地球 若果有乐园会像这般吗
Была бы эта земля такой, если бы существовал Рай?
摘去鲜花然后种出大厦
Соберите цветы и посадите здание.
层层叠的进化
Слои эволюции
摩天都市大放烟花
Фейерверк в городе Феррис
耀眼烟花随着记忆落下
Ослепительный фейерверк падает вместе с памятью
繁华像幅广告画
Суетливо, как на коммерческой картине
蝴蝶梦里醒来
Пробуждение во сне бабочки
记不起 对花蕊的牵挂
Я не помню, как беспокоился о тычинках.
那些山中开的天边飞的 不知所措的
Горы, небо, небо, небо, небо, небо, небо, небо, небо.
渐渐熟习世界会变不再受惊吓
Знакомство с миром перестанет пугать
为免牺牲 情愿被同化
Желая быть ассимилированным, чтобы избежать жертв.
移徙到闹市找一个家
Переезжаю в центр города, чтобы найти дом.
燕尾蝶 存没了
Бабочка-ласточка исчезла.
在发射塔之下
Под башней.
这地球若果有乐园会像这般吗?
Была бы эта земля такой, если бы существовал Рай?
摘去鲜花然后种出大厦
Соберите цветы и посадите здание.
层层叠的进化
Слои эволюции
摩天都市大放烟花
Фейерверк в городе Феррис
耀眼烟花随着记忆落下
Ослепительный фейерверк падает вместе с памятью
繁华像幅海报画
Суетится как плакатная картина
蝴蝶梦里醒来
Пробуждение во сне бабочки
记不起 对花蕊的牵挂
Я не помню, как беспокоился о тычинках.
再也不怕怀念昨日余香百合花 芬芳吗?
Больше не боитесь пропустить вчерашний день после аромата лилий?
摘去鲜花 然后种出大厦
Соберите цветы и посадите здание.
文明是种进化尽管适应别制止它
Цивилизация-это эволюция.
力竭声沙情怀承受不起风化
Измученные звуковым песком чувства не могут позволить себе выветривания
丛林不割下如何建造繁华
Джунгли не вырубают как строить суетливо
别问怎不爱它?
Не спрашивай, почему тебе это не нравится?
蝴蝶梦里醒来记不起对花蕊
Бабочка просыпаясь во сне не может вспомнить тычинки
的牵挂
Уход






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.