吳浩康 - 生於83 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 吳浩康 - 生於83




永远得一岁
Один год от роду навсегда.
誓要开心不要眼泪
Поклянись быть счастливым, а не плакать.
永惦记初吻就似登火星的壮举
Вечно думать о первом поцелуе - это как подвиг на Марсе
在我这个岁数怎么知道
Откуда ты знаешь в моем возрасте?
下半生跟哪位拥抱
Кого ты будешь обнимать всю оставшуюся жизнь?
然而遇到眼中的爱神
Но я встретил Бога Любви в своих глазах.
同年纪的她常话我细路
Она часто разговаривала со мной, когда ей было столько же лет.
让光阴虚耗
Пусть время иссякнет
她也是不多不少生于83年
Она тоже родилась в 83-м.
两份性格却相差很远
Эти две личности очень разные.
我奢想这一位恋人
Я скучаю по этому любовнику.
共同年纪争拗便会少
Будут и менее распространенные возрастные споры.
最后争吵不少分手也难免
В конце концов, много ссор и разрывов неизбежны.
就怪我较她幼稚
Я виню ее за ребячество.
愿她找到某人
Пусть она кого-нибудь найдет.
何样年岁都能共处
Могут жить вместе в любом возрасте.
我有多可恶
Какой же я отвратительный.
食了苦果
Съел горький плод.
方有领悟
У Фанга есть понимание
哪样你不满
Какая у вас неудовлетворенность?
我却不清楚只可靠估
Я не знаю, это просто надежная оценка.
但对某个哲理终于知道
Но для определенной философии это, наконец, известно.
用过心不等于得到
Использование сердца не означает получение
从前极蠢
Раньше это было глупо.
那可猜得到
Это всего лишь предположение.
同年纪的她从未信我是合格丈夫
В том же возрасте она никогда не считала меня достойным мужем.
她也是不多不少生于83年
Она тоже родилась в 83-м.
两份性格却相差很远
Эти две личности очень разные.
我奢想这一位恋人
Я скучаю по этому любовнику.
共同年纪争拗便会少
Будут и менее распространенные возрастные споры.
最后争吵不少分手也难免
В конце концов, много ссор и разрывов неизбежны.
就怪我较她幼稚
Я виню ее за ребячество.
男女没法走到永远
Мужчины и женщины не могут жить вечно.
纵使相恋 但却很难共处
Даже если вы влюбляетесь, трудно жить вместе.
我似得一岁未长大过
Мне казалось, что я не повзрослею, пока мне не исполнится год.
如成熟的爱过
Как зрелая любовь когда-либо
成可改写结果
В перезаписываемые результаты
当我亦跟她一般生于83年
Когда я родился в 83-м, как и она.
两份性格却相差很远
Эти две личности очень разные.
我奢想这一位恋人
Я скучаю по этому любовнику.
共同年纪争拗便会少
Будут и менее распространенные возрастные споры.
最后争吵不少分手也难免
В конце концов, много ссор и разрывов неизбежны.
就怪我较她幼稚
Я виню ее за ребячество.
愿她找到某人
Пусть она кого-нибудь найдет.
何样年岁都能共处
Могут жить вместе в любом возрасте.





Writer(s): Ng Chung Hang Harry, Lee Chun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.